Språkoppdraget
Un podcast de Det Norske Teatret
41 Épisodes
-
Kari Veiteberg om tru, teater og tekstane som samlar oss
Publié: 14/12/2022 -
Erik Ulfsby om teater, tospråklegheit og kvifor det meste er best på nynorsk
Publié: 16/11/2022 -
Gunnhild Øyehaug om Kristin Lavransdotter, Ivar Aasen og kritisk lesing
Publié: 02/11/2022 -
Maja Lunde om skriveglede, språkleik og den fantastiske jula
Publié: 19/10/2022 -
Linda Eide om dikt, dialekt og ufrivillige emojiar
Publié: 05/10/2022 -
Lars Petter Sveen om frykta for å stamme og lysta til å snakke
Publié: 22/09/2022 -
Kjersti Horn om skam, skrekk og Sigrid Undset
Publié: 07/09/2022 -
Christian Ruud Kallum om Mattis, Moss og vegen til scenen
Publié: 01/06/2022 -
Are Kalvø om parodi, popmusikk og vulgær nynorsk
Publié: 18/05/2022 -
Unn Vibeke Hol om dialekt, dubbing og eit liv i teateret
Publié: 06/05/2022 -
Sara Khorami om Kristin Lavransdotter, dubbing og livet som tospråkleg
Publié: 20/04/2022 -
Alfred Fidjestøl om den spektakulære historia til Det Norske Teatret
Publié: 06/04/2022 -
Runar Gudnason om rap, teater og gleda ved eit godt rim
Publié: 23/03/2022 -
Line Norman Hjorth om språket i Orderud-saken og truverd til rettssalen
Publié: 16/03/2022 -
Guri og Olav Vesaas om faren Tarjei Vesaas, om Fuglane og teateret
Publié: 23/02/2022 -
Arne Lygre om Tid for glede, tid for ros – og om å skrive sitt første teaterstykke på nynorsk
Publié: 09/02/2022 -
Mette Elisabeth Nergård om julebrevets mystikk og overraskingar
Publié: 15/12/2021 -
Tom Roger Aadland om Bob Dylan på norsk
Publié: 01/12/2021 -
Språkdirektør Åse Wetås om pandemispråket og pandemiar i språket
Publié: 17/11/2021 -
Svein Tindberg om språk, tru og Peppa gris
Publié: 03/11/2021
Språkoppdraget er Det Norske Teatret sin podkast om språk.Det Norske Teatret er ein scenekunstinstitusjon med eit språkoppdrag. Vi skal spele teater på nynorsk og norske dialektar for folk i bygd og by.Kvar dag har vi samtalar om språk i korridorane, i prøvesalane og på scenane på teateret. Desse samtalane vil vi gjerne invitere publikum inn i. Med aktuelle gjester og boblande språkundring borar språkkonsulent Inger Johanne Sæterbakk og formidlingsansvarleg Erlend Tårnesvik Dreiås i aktuelle språkspørsmål.Kva kjenneteiknar ein norsk språkbrukar i 2024? Kva for ord og uttrykk er spesielt gromme i språket vårt? Er det greitt å rette på andre sitt språk? Korleis kan ein skodespelar lære seg så mykje tekst? Er nynorsk eit meir poetisk språk enn bokmål?I Språkoppdraget går vi inn i labyrintane i språket på leit etter svar, i folkeopplysinga sitt namn.Ny episode annankvar onsdag utover hausten.Produsent for Språkoppdraget er Ole Herman Andersen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.