Histoire et vulgarisation, le partage des savoirs

Passerelles : a French podcast for intermediate learners - Un podcast de Emilie

Catégories:

Abonnez-vous à la newsletter pour cultiver votre curiosité, échanger avec moi et recevoir un petit guide qui vous accompagnera dans votre pratique de l'écoute (Si vous ne recevez pas l'email avec votre guide à télécharger après quelques minutes, pensez à vérifier vos spams !) Vous pouvez également rejoindre la communauté d'auditeur.ices de Passerelles et soutenir ce projet sur www.patreon.com/passerelles ---- Bienvenue dans Passerelles, un podcast pensé pour éveiller la curiosité des apprenantes et des apprenants de français. Dans chaque épisode, je partage avec vous une question inspirée par les podcasts que j'écoute, par mes lectures. Et tout simplement par des choses qui m'ont marqué, qui m'ont étonné récemment. J'ai eu envie de créer ce podcast pour transmettre des idées et encourager la conversation sur des sujets variés. Vous pouvez participer en vous abonnant à Passerelles, sur votre application de podcasts préférée. Je suis aussi sur Instagram : @frenchdiaries Merci pour votre écoute et à très vite ! ---- La question du jour : Comment la vulgarisation peut faciliter l’accès à la connaissance ? La phrase à retenir : Une langue porte une vision du monde Résumé de l'épisode : Le choix d'une langue pour écrire l'Histoire n'est pas anodin. Il peut influencer la manière dont on raconte, la manière dont on comprend un évènement. Si vous regardez un peu les infos en français, vous avez peut-être remarqué que les historiens et les historiennes prennent souvent la parole à la télé ou à la radio. Bref, en France, l’Histoire est présente dans les médias sous plein de formes différentes. Dans l'épisode de cette semaine, je vous invite à réfléchir à la vulgarisation, à partir de la question suivante : comment la vulgarisation peut faciliter l’accès à la connaissance (02:57) ? Tout d'abord, on s’intéresse à la place de l’Histoire dans les médias et à comment le travail des historiens évolue au fil du temps (03:49). Comme je vous le disais, elle est présente dans les médias à travers beaucoup de formats différents : de Nota Bene sur YouTube aux cours du Collège de France en podcast. Ensuite, on parle vulgarisation : ce que ça veut dire, ce qu'elle apporte et ses limites aussi (10:58). C'est en écoutant une interview avec le fondateur du média HugoDécrypte que j'ai eu envie d'approfondir ce sujet. Pour dire les choses simplement, la vulgarisation est un travail de traduction (14:52). Cet épisode se termine avec quelques pistes de réflexion pour essayer de comprendre comment la langue choisie pour écrire l’Histoire peut influencer notre vision des événements (17:59). Bonne écoute ! Pour aller plus loin : L'épisode "La position de l'historien", du podcast "Programme B" sur Apple Podcasts L'épisode "La vulgarisation est-elle vulgaire ?", du podcast "Le débat de midi" sur France Inter ---- Crédit musique : Betty Dear + Taoudella by Blue Dot Sessions