Chère Emilie : je réponds à vos questions (sur le futur du podcast, ma vie en France, l’apprentissage du français…)
Passerelles : a French podcast for intermediate learners - Un podcast de Emilie
Catégories:
La transcription de cet épisode est disponible ici : https://passerelles.substack.com/p/e81-chere-emilie-je-reponds-a-vos ---- Pour échanger dans une rencontre-discussion mensuelle sur Zoom, pour accéder aux transcriptions des épisodes et à des ressources supplémentaires, rejoignez la communauté des auditeur.ices de Passerelles (www.patreon.com/passerelles) ---- ✉️ Abonnez-vous à la newsletter pour cultiver votre curiosité et recevoir un petit guide gratuit qui vous accompagnera dans votre pratique de l'écoute ---- ☕ Est-ce que vous écoutez Passerelles régulièrement ? Est-ce que vous attendez les nouveaux épisodes avec impatience ? Est-ce que le podcast a eu un impact positif dans votre apprentissage ? Vous pouvez soutenir mon travail : en vous abonnant au podcast sur les plateformes d'écoute et en le partageant autour de vous, en mettant ⭐⭐⭐⭐⭐ étoiles sur Apple Podcasts et Spotify, ou en m'offrant un café (https://tr.ee/3OElCeyBs4) ---- Bienvenue dans Passerelles, un podcast pensé pour éveiller la curiosité des apprenantes et des apprenants de français. Dans chaque épisode, je partage avec vous une question inspirée par les podcasts que j'écoute, par mes lectures. Et tout simplement par des choses qui m'ont marquée, qui m'ont étonnée récemment. J'ai eu envie de créer ce podcast pour transmettre des idées et encourager la conversation sur des sujets variés. Vous pouvez participer en vous abonnant à Passerelles, sur votre application de podcasts préférée. Je suis aussi sur Instagram : @frenchdiaries Merci pour votre écoute et à très vite ! ---- La question du jour : Où apprendre le français en France ? C’était quoi le plus difficile dans le fait de retourner vivre chez moi ? Est-ce que c’est une bonne affaire de créer un podcast ? La phrase à retenir : "Il n'est pas rare que deux élèves comprennent mieux leurs devoirs ensemble qu'avec un enseignant. Un élève peut mieux aider son camarade, car il en sait moins que l'instituteur. La difficulté qu'il doit expliquer, il l'a rencontrée récemment. L'expert l'a rencontrée il y a si longtemps qu'il l'a oubliée." (C.S. Lewis) Résumé de l'épisode : Il y a quelques jours, j’ai demandé aux membres de la communauté du podcast de me poser des questions, pour une nouvelle rubrique qui s’appelle "Chère Emilie". J’en ai sélectionné trois qui abordent des sujets qui, je pense, pourront vous intéresser. N’hésitez pas à consulter la transcription de cet épisode. Elle est là pour vous accompagner dans l’écoute. Mon intention cette semaine, c’était de partager quelques idées de manière plus spontanée. Donc, prêtez une attention toute particulière aux différences entre le français écrit et le français parlé. Si vous me suivez sur Instagram, vous avez peut-être vu que j’ai pris plein de notes dans mon carnet. L’idée, c’est de partager mes réflexions du moment avec vous (02:01). Ensemble, on se demande d’abord où apprendre le français en France (02:54). L'idée que je vous invite à retenir, la question à se poser, c'est vraiment de s'interroger sur ce qu'on attend de ce voyage et de ces cours (07:42). Ensuite, je vous raconte comment je vis mon retour chez moi, après avoir vécu pendant plusieurs années à Taïwan (10:54). Et pour finir, on parle du futur de ce podcast (16:46). Réfléchir à ces deux dernières questions, ça m’a emmenée dans des endroits un peu vulnérables. Mais c’est ça aussi la vie : partager ses doutes et ses questionnements pour avancer ensemble. Bonne écoute ! Pour aller plus loin : L’épisode "CLAIRE MARIN", de l’émission "ON A RENCONTRÉ…" sur la chaîne YouTube de la Maison de la Poésie L’essai de Claire Marin, "Être à sa place", 2022, publié aux Éditions de l’Observatoire ---- Crédit musique : Betty Dear + Taoudella by Blue Dot Sessions