Dialog: Futur simple - futur facile ? đ§ | FRANCUSKI W DIALOGACH #12
Francuski w Dialogach - Un podcast de Francuska Literka

Catégories:
Gotowi na powtĂłrkÄ Futur Simple i dawkÄ praktycznych zwrotĂłw? W dzisiejszym odcinku przypominam zasady tworzenia i uĆŒycia Future Simple, podpowiadam jak po francusku powiedzieÄ "na Twoim miejscu wziÄĆabym pod uwagÄ..." oraz przedstawiam Wam kolejne, bardzo cenne sĆĂłwko pomocnicze "genre". Zapraszam! Transkrypcja poniĆŒej oraz na stronie: https://francuskaliterka.pl/odcinek-12/ E : Tu fais quoi ? D : Genre maintenant ? E : Non, genre mardi prochain. Bien sĂ»r que maintenant ! D : Rien de spĂ©cial. Pourquoi ? E : Ben⊠je voulais te poser une question. D : Oké⊠vas-y. E : Tu sais que dans un an - j'obtiendrai ma licence. Et je me pose la question si je veux continuer les Ă©tudes ici oĂč ailleurs. D : Ailleurs genre Ă lâĂ©tranger ? E : Oui. D: Oké⊠wouah. Câest pour la premiĂšre fois que tu me sors un truc pareil. E : Je sais. D : Tu ne voulais mĂȘme pas faire un Erasmus, meuf ! E : Je sais. D : DâoĂč vient cette idĂ©e alors ? E : Je ne sais pas trop Ă vrai dire. Câest bizarre, mais jâai une forte sensation dâavoir besoin d'essayer de vivre Ă l'Ă©tranger. Et aussi, tu le sais, je nâapprĂ©cie pas trop mon universitĂ©. Jâaimerais faire un doctorat et ici tout le monde s'en fiche un peu de ces Ă©tudes. D : Ouais, câest vrai⊠ça te dĂ©courage ? E : Si ça me dĂ©courage⊠? non, je pense pas. ça me dĂ©goĂ»te plutĂŽt. D : Alors ? tu as pensĂ© Ă quel endroit ? E : DâaprĂšs ce que jâai vu, les meilleurs masters en Optique sont : Ă Madrid, Ă Prague et⊠en Russie⊠Donc le choix se fait entre Madrid et Prague. Du coup au niveau de la langue : câest soit espagnol soit tchĂšque. D : C'est une langue slave. ça doit ĂȘtre super difficile ! Et espagnol⊠câest assez facile pour nous, les Français. Et câest beau ! E : Pas pour moi. D : Mouais, tu n'aimes aucune langue. E : Câest pas faux. D : Bon. Beau projet. Et câest quoi cette question dont tu mâas parlĂ© au dĂ©but ? :D E : Jâaimerais avoir ton avis. D : Ben câest difficile de dire comme ça, lĂ tout de suite ! Mais Ă ta place jâaurais fait ce que mon intuition me disait. Câest-Ă -dire partir. Et en ce qui concerne le pays⊠vraiment ça dĂ©pend de plein de choses. Jâaurais pris en compte : le temps quâil y fait, l'universitĂ© en soi, lâambiance, les conditions financiĂšres, le programme, les options possibles une fois master obtenu, le⊠je ne sais pas, la bouffe aussi :d et bien sĂ»r : la langue ! Ou, attends, tu peux y Ă©tudier en anglais ? E : Oui. D : Ben, (il) fallait le dire au dĂ©but, meuf ! donc la langue ne pose pas de problĂšme. E : Si. Je dois quand mĂȘme survivre deux ans dans ce pays. ça serait utile de connaĂźtre les bases de la langue. D : Ouais⊠câest pas con. Bon. Je ne sais pas. Fais une liste des points positifs et nĂ©gatifs et on verra ! | FRANCUSKA LITERKA | blog: www.francuskaliterka.pl instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/ facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka