Être payé au lance-pierre (A2-B1)
Francuski Notesik - nauka francuskiego - Un podcast de Francuski Notesik

Catégories:
Chodź ze mną na spacer i poznaj przydatne francuskie wyrażenie. Poniżej znajdziesz francuskie słowa i zwroty, które pojawiły się w tym odcinku:un salaire - pensja, wynagrodzenieun petit salaire - mała pensja (w mowie un p'tit salaire)être mal payé - być słabo opłacanym, mało zarabiaćJe suis mal payé dans mon boulot. - Słabo mi płacą w mojej robocie.un boulot (pot.) = un travail - praca, robota une expression idiomatique qui est très amusante - wyrażenie idiomatyczne, które jest bardzo zabawneimagé(e) - obrazowy(a) (łatwo sobie zobrazować)il s'agit de... - chodzi o...Il s'agit de l'expression "être payé au lance-pierre". - Chodzi o wyrażenie "être payé au lance-pierre".un lance-pierre - procalancer - rzucać(une) pierre - kamień, skała (tak jak imię Pierre)Je dois changer de boulot parce que je suis payé au lance-pierre. - Muszę zmienić robotę, bo płacą mi grosze.être payé(e) au lance-pierre = être mal payé(e)Sprawdź mój wideokurs do nauki francuskiego od zera na https://francuskinotesik.pl/kurs1/