Siblings' Adventure: Unveiling Forest Secrets for the Festival
FluentFiction - Latvian - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Latvian: Siblings' Adventure: Unveiling Forest Secrets for the Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/siblings-adventure-unveiling-forest-secrets-for-the-festival Story Transcript:Lv: Silas bija biezs un zaļš.En: The forest was thick and green.Lv: Koku zari veidoja tīklojumu virs galvām, pasargājot no saules stariem.En: The tree branches formed a canopy overhead, protecting from the sun's rays.Lv: Mazs celiņš veda cauri meža dziļumiem uz tirgu, kas atradās meža malā.En: A small path led through the depths of the forest to the market at its edge.Lv: Tirgus bija pilns ar cilvēkiem, kas meklēja zāles un ziedus priekš Lughnasadh svētkiem.En: The market was full of people looking for herbs and flowers for the Lughnasadh festival.Lv: Agnese un viņas brālis Jānis soļoja pa meža taku.En: Agnese and her brother Jānis walked along the forest path.Lv: Agnese bija prasmīga zāļu vāktāja.En: Agnese was a skilled herbalist.Lv: Viņa meklēja reto augu - Circaea lutetiana, kas zied tikai šajā laikā.En: She was searching for the rare plant - Circaea lutetiana, which only blooms at this time.Lv: Jānis, viņas skeptiskais brālis, bija mazāk ieinteresēts.En: Jānis, her skeptical brother, was less interested.Lv: Viņa domas bija par gaidāmo dzimšanas dienu.En: His thoughts were on the upcoming birthday.Lv: "Tev vajadzētu man palīdzēt," Agnese teica.En: "You should help me," Agnese said.Lv: "Šis augs ir izšķirošs svētku dzērienam.En: "This plant is crucial for the festival drink."Lv: ""Es saprotu, bet mēs meklējam visu dienu," Jānis atbildēja.En: "I understand, but we've been searching all day," Jānis replied.Lv: "Vai nevaram to atstāt uz citu laiku?En: "Can't we leave it for another time?"Lv: ""Cita laika nebūs.En: "There won't be another time.Lv: Tas zied tikai tagad, Lughnasadh laikā," Agnese paskaidroja.En: It only blooms now, during Lughnasadh," Agnese explained.Lv: Viņi turpināja ceļu, bet ar katru soli Jāņa pacietība saruka.En: They continued walking, but with each step, Jānis's patience dwindled.Lv: Kad viņi nonāca pie dakšas ceļā, Agnese izvēlējās grūto taku, kas veda dziļāk mežā.En: When they came to a fork in the road, Agnese chose the difficult path that led deeper into the forest.Lv: "Mēs varētu vienkārši doties atpakaļ uz tirgu," Jānis piedāvāja.En: "We could just go back to the market," Jānis suggested.Lv: "Nē, mums jādodas dziļumi līdz to atradīsim," Agnese stingri atbildēja.En: "No, we must go deeper until we find it," Agnese replied firmly.Lv: Jānis nopūtās, bet sekoja māsai.En: Jānis sighed but followed his sister.Lv: Mežs kļuva arvien biezāks un tumšāks.En: The forest grew denser and darker.Lv: Viņi gāja vēl ilgi, kamēr pēkšņi priekšā parādījās mazā pļava.En: They walked for a long time until suddenly a small clearing appeared ahead.Lv: Vidū auga tas, ko meklēja - Circaea lutetiana.En: In the middle grew what they were looking for - Circaea lutetiana.Lv: "Tur tas ir!En: "There it is!"Lv: " Agnese priecīgi iesaucās.En: Agnese exclaimed joyfully.Lv: Taču, kad viņi tuvojās, dzirdami skaļi rūcieni.En: However, as they approached, loud growls were heard.Lv: No ēnām iznāca liels, dusmīgs meža zvērs.En: A large, angry forest beast emerged from the shadows.Lv: Tas bija sargs auga.En: It was the...