Mystery at Jūrmala Beach: The Secret Diary Treasure Hunt
FluentFiction - Latvian - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Latvian: Mystery at Jūrmala Beach: The Secret Diary Treasure Hunt Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-at-jurmala-beach-the-secret-diary-treasure-hunt Story Transcript:Lv: Dzirkstošā vasaras saule apspīdēja Jūrmalas noslēpumaino pludmali.En: The sparkling summer sun shone upon the mysterious beach of Jūrmala.Lv: Eduards, Līga un Valters gāja pa zeltainajām smiltīm.En: Eduards, Līga, and Valters walked on the golden sands.Lv: Smaržo pēc jūras sāls un dzirdamas vieglas viļņu šalkoņas.En: The smell of sea salt was in the air, accompanied by the gentle sound of waves.Lv: Eduards bija ziņkārīgs un piedzīvojumu kārs pusaudzis. Viņam ļoti patika mīklas un noslēpumi.En: Eduards was a curious and adventurous teenager who loved riddles and mysteries.Lv: Līga, viņa vecākā un piesardzīgā brālēna, vienmēr centās visus turēt drošībā.En: Līga, his older and cautious cousin, always tried to keep everyone safe.Lv: Valters bija vietējais zvejnieks.En: Valters was a local fisherman.Lv: Viņš zināja daudz stāstu un noslēpumus par Jūrmalas krastiem.En: He knew many stories and secrets about the shores of Jūrmala.Lv: "Skatieties!" Eduards pēkšņi kliedza. "Kas tas ir?"En: “Look!” Eduards suddenly shouted. “What is that?”Lv: Viņš norādīja uz kaut ko smiltīs.En: He pointed at something in the sand.Lv: Tā bija veca dienasgrāmata, puslīdz aprakta.En: It was an old diary, half-buried.Lv: Eduards satvēra to un atvēra pirmo lapu.En: Eduards grabbed it and opened the first page.Lv: Tur bija rakstīts: "Noslēpumu pludmales bagātība - tikai drosmīgie atradīs."En: It read: “The treasure of the Secret Beach - only the brave will find it.”Lv: Līga uzreiz kļuva saspringta. "Es nezinu, Eduard. Tas var būt bīstami."En: Līga immediately became tense. “I don’t know, Eduard. This could be dangerous.”Lv: "Bet tā ir iespēja piedzīvojumam!" Eduards bija sajūsmā. "Valters, ko tu domā?"En: “But it’s a chance for adventure!” Eduards was excited. “Valters, what do you think?”Lv: Valters smaidīja. "Daudzas reizes esmu dzirdējis stāstus par noslēpumiem šeit. Es jums palīdzēšu."En: Valters smiled. “I’ve heard many stories about secrets here. I will help you.”Lv: Dienasgrāmatas ieraksti bija veci un grūti lasāmi, bet tur bija daudz norādes.En: The diary entries were old and hard to read, but there were many clues.Lv: Viņi nolēma sekot pirmajai norādei - "ejiet uz ziemeļiem, līdz atradīsiet divus lielus akmeņus".En: They decided to follow the first clue - “go north until you find two large stones.”Lv: "Bet vai tas ir droši?" Līga turpināja uztraukties. "Varētu būt bīstami ceļot uz nezināmām vietām."En: “But is it safe?” Līga continued to worry. “It might be dangerous to travel to unknown places.”Lv: "Mums ir Valters," Eduards sacīja. "Viņš zina šo vietu."En: “We have Valters,” Eduards said. “He knows this area.”Lv: Viņi devās ceļā.En: They set off on their journey.Lv: Ziemeļu virzienā, viņi atrada divus lielus akmeņus.En: Heading north, they found two large stones.Lv: Turpmākās norādes lika viņiem meklēt govs piemiņas vietu pie krasta līnijas.En: The next clues directed them to look for the memorial of a cow by the shoreline.Lv: Eduards bija arvien vairāk pārliecināts, ka viņus gaida lielisks atklājums.En: Eduards was increasingly convinced that a great discovery awaited them.Lv: Valters deva norādījumus un stāstīja...