From Doubt to Unity: A Team’s Transformation on Kolka’s Shores
FluentFiction - Latvian - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Latvian: From Doubt to Unity: A Team’s Transformation on Kolka’s Shores Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-doubt-to-unity-a-teams-transformation-on-kolkas-shores Story Transcript:Lv: Kolka pussalā, kur Rīgas līcis satiekas ar Baltijas jūru, skanēja viļņu šalkas.En: In Kolka Peninsula, where the Gulf of Riga meets the Baltic Sea, the sound of waves could be heard.Lv: Saule karsti sildīja smiltis, un zilā jūra aicināja iegremdēties.En: The sun warmly heated the sands, and the blue sea invited everyone to immerse themselves.Lv: Šajā skaistajā vietā, netālu no bākas, pulcējās maza darba grupa uz komandas saliedēšanas pasākumu.En: In this beautiful place, near the lighthouse, a small work group gathered for a team-building event.Lv: Jānis, projekta vadītājs, uzmeta atpakaļ somu un dziļi ieelpoja gaisu.En: Jānis, the project manager, tossed his bag aside and took a deep breath of the air.Lv: Viņš juta atbildības smagumu par komandas sekmēm.En: He felt the weight of responsibility for the team's success.Lv: Viņam bija skaidrs mērķis - vienot komandu un pārliecināties, ka visi saprot projekta svarīgumu.En: He had a clear goal - to unite the team and ensure everyone understood the project's importance.Lv: Elīna, jauna un enerģiska stažiere, nervozi staigāja pa pludmali.En: Elīna, a young and energetic intern, nervously paced along the beach.Lv: Viņa vēlējās pierādīt savu vērtību komandā, bet reizēm juta spiedienu.En: She wanted to prove her value to the team but sometimes felt the pressure.Lv: Tomēr viņa bija optimistiska un gatava darboties.En: Nevertheless, she was optimistic and ready to contribute.Lv: Mārtiņš, pieredzējis komandas loceklis, stāvēja maliņā ar skeptisku skatienu.En: Mārtiņš, an experienced team member, stood aside with a skeptical look.Lv: Viņš bija šaubīgs par jauno projektu un izteicis neuzticību arī šim komandai saliedēšanas pasākumam.En: He was doubtful about the new project and had also expressed distrust toward this team-building event.Lv: Pirmajā dienā Jānis izdomāja aktivitātes, lai sagrautu ledus barjeru starp kolēģiem.En: On the first day, Jānis devised activities to break the ice among colleagues.Lv: Viens no uzdevumiem bija kopīgs stafetes skrējiens pa pludmali.En: One of the tasks was a relay race along the beach.Lv: Elīna aktīvi piedalījās, bet Mārtiņš bija vienaldzīgs.En: Elīna actively participated, but Mārtiņš was indifferent.Lv: Viņa attieksme veidoja spriedzi grupā.En: His attitude created tension within the group.Lv: Vakarā Jānis piegāja pie Mārtiņa.En: In the evening, Jānis approached Mārtiņš.Lv: "Mārtiņ, es redzu, ka tevi šis projekts neinteresē.En: "Mārtiņ, I see you're not interested in this project.Lv: Kas tevi patiesībā satrauc?En: What's really bothering you?"Lv: " Jānis vaicāja.En: Jānis asked.Lv: Mārtiņš brīdi klusēja, tad nopūtās.En: Mārtiņš was silent for a moment, then sighed.Lv: "Man šķiet, ka mēs tērējam laiku.En: "I feel like we're wasting time.Lv: Projekts nav dzīvelīgs.En: This project isn't viable."Lv: "Jānis saprata, ka Mārtiņam ir vajadzīga pārliecība.En: Jānis understood that Mārtiņš needed reassurance.Lv: "Saprotu tavas bažas, bet mums ir jaunas iespējas.En: "I understand your concerns, but we have new opportunities.Lv: Esmu pārliecināts, ka varam panākt panākumus tikai kopā.En: I'm...