Decisions Under the Baltic Sun: Līga and Kārlis' Journey Ahead

FluentFiction - Latvian - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Latvian: Decisions Under the Baltic Sun: Līga and Kārlis' Journey Ahead Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/decisions-under-the-baltic-sun-liga-and-karlis-journey-ahead Story Transcript:Lv: Saulains rīts Jūrmalā.En: A Sunny Morning in Jūrmala.Lv: Zeltainās smiltis spīdēja saulē, un maigi Baltijas jūras viļņi skāra krastu.En: The golden sands sparkled in the sun, and the gentle Baltic Sea waves touched the shore.Lv: Līga un Kārlis sēdēja uz pludmales dvieļiem, lūkojoties tālumā.En: Līga and Kārlis sat on beach towels, gazing into the distance.Lv: "Es nezinu, ko darīt," Līga teica, apsēžoties tuvāk Kārlim.En: "I don't know what to do," Līga said, sitting closer to Kārlis.Lv: Viņa bija tikko pabeigusi vidusskolu un juta lielu spiedienu izdarīt pareizu izvēli.En: She had just finished high school and felt immense pressure to make the right choice.Lv: "Palikt Latvijā un studēt vai doties uz ārzemēm?En: "Should I stay in Latvia to study or go abroad?"Lv: "Kārlis, viņas bērnības draugs, saprotoši pamāja.En: Kārlis, her childhood friend, nodded understandingly.Lv: "Es saprotu, tas ir liels lēmums.En: "I understand, it's a big decision.Lv: Bet ko tu sapņo par savu nākotni?En: But what do you dream about for your future?"Lv: " viņš jautāja.En: he asked.Lv: Līga aizdomājās.En: Līga pondered.Lv: "Es gribu būt laimīga un veiksmīga.En: "I want to be happy and successful.Lv: Bet mani biedē doma par atvadīšanos no ģimenes un draugiem.En: But the thought of saying goodbye to my family and friends scares me.Lv: Un ja man nesanāks?En: What if I fail?"Lv: "Kārlis klusēja.En: Kārlis was silent.Lv: Viņam pašam bija savas bažas.En: He had his own worries.Lv: Viņš jau bija nolēmis studēt jūras bioloģiju, bet domas par izšķiršanos no ģimenes viņu nomāca.En: He had already decided to study marine biology, but the thoughts of leaving his family weighed heavily on him.Lv: "Zini, arī man ir bail," viņš beidzot izteica.En: "You know, I'm scared too," he finally admitted.Lv: "Es baidos atstāt ģimeni vienu.En: "I'm afraid of leaving my family alone.Lv: Bet es arī ļoti vēlos uzzināt vairāk par jūras dzīvi.En: But I also have a strong desire to learn more about marine life."Lv: "Līga pārsteigti paskatījās uz viņu.En: Līga looked at him in surprise.Lv: "Tu?En: "You?Lv: Baidies?En: Scared?Lv: Tu vienmēr esi tik pārliecināts!En: You're always so confident!"Lv: "Kārlis nopietni novilka elpu.En: Kārlis took a deep breath.Lv: "Mēs visi esam tikai cilvēki, Līga.En: "We are all just human, Līga.Lv: Un cilvēkiem ir bailes.En: And people have fears.Lv: Bet mēs drīkstam lūgt palīdzību.En: But we are allowed to ask for help.Lv: Es domāju rakstīt savam mentoram, lai jautātu, kā viņš līdzsvaroja ģimeni un karjeru.En: I'm thinking of writing to my mentor to ask how he balanced family and career."Lv: "Līga jutu sevī pieplūstam mieru.En: Līga felt a sense of calm wash over her.Lv: "Varbūt es varētu pieteikties gan vietējām, gan starptautiskām universitātēm.En: "Maybe I could apply to both local and international universities.Lv: Tā man būs vairāk iespēju.En: That way, I'll have more options.Lv: Un tad es varētu pieņemt lēmumu, kad būšu gatava.En:...

Visit the podcast's native language site