Summer School Secrets: Friendship, Dreams, and Self-Discovery

Fluent Fiction - Hungarian - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Hungarian: Summer School Secrets: Friendship, Dreams, and Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/summer-school-secrets-friendship-dreams-and-self-discovery Story Transcript:Hu: A nap forrón ragyogott a Budapest külvárosában található elkerített közösségre.En: The sun was shining brightly on the gated community located in the outskirts of Budapest.Hu: A Nyári Iskola kezdete mindhárom barát számára fontos pillanat volt.En: The start of Summer School was an important moment for all three friends.Hu: Ádám, Boglárka és Levente más és más céllal léptek be a tágas tanterembe, de mindhármuk szíve tele volt aggodalommal.En: Ádám, Boglárka, and Levente entered the spacious classroom with different goals, but all of their hearts were filled with anxiety.Hu: Ádám a legelső padban ült, jegyzeteit figyelmesen lapozgatta.En: Ádám sat in the very first row, attentively flipping through his notes.Hu: Számára az őszi ösztöndíj volt a legfontosabb.En: For him, the autumn scholarship was the most important thing.Hu: Mindent megtett azért, hogy tökéletes legyen.En: He did everything to make it perfect.Hu: De az állandó nyomás alatt egyre nehezebb volt koncentrálni.En: But the constant pressure made it increasingly hard to concentrate.Hu: Feje egyre gyakrabban fájt a sok tanulástól.En: His head ached more and more frequently from so much studying.Hu: Boglárlka, az osztály legkreatívabb tagja, a hátsó sorban ült.En: Boglárka, the most creative member of the class, sat in the back row.Hu: Ecsettel és festékekkel teli táskáját mindig magával hordozta.En: She always carried her bag filled with brushes and paints.Hu: Ő nem csak egyszerű rajzokat akart alkotni, hanem művészetén keresztül fejezte ki mély érzelmeit.En: She didn't just want to create simple drawings; she expressed her deep emotions through her art.Hu: De mostanában nem találta az inspirációt.En: But lately, she couldn’t find her inspiration.Hu: Félte, hogy művei nem lesznek elég jók az új versenyhez.En: She feared her works wouldn't be good enough for the new competition.Hu: Levente a középső sorban ült, mindig mosolygós és barátságos arccal.En: Levente sat in the middle row, always with a smiling and friendly face.Hu: De belül mélyen rejtett fájdalmakat és konfliktusokat hordozott.En: But deep inside, he carried hidden pains and conflicts.Hu: Szülői elvárások miatt a tanulást kénytelen volt első helyre tenni, miközben szíve inkább zene és sport felé húzott.En: Because of his parents' expectations, he was forced to put studying first, even though his heart was drawn more towards music and sports.Hu: Szülői szeretetre vágyott, amit úgy érezte, csak akkor kaphat meg, ha megfelel az elvárásoknak.En: He craved parental love, which he felt he could only receive by meeting their expectations.Hu: Egyik délután, a parkban tartottak egy közös projektmunkát.En: One afternoon, they held a group project in the park.Hu: Ádám töprengett a megoldáson, de már nem bírta egyedül.En: Ádám struggled with the solution and could no longer handle it alone.Hu: Bár nehezére esett, odament Boglárkához és Leventéhez segítséget kérni.En: Though it was difficult for him, he went to Boglárka and Levente to ask for help.Hu: Boglárlka érezte, hogy szükség van rá.En: Boglárka sensed that she was needed.Hu: Átbeszélte barátaival aggodalmait és reményeit.En: She discussed her...

Visit the podcast's native language site