Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure

Fluent Fiction - Hungarian - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Hungarian: Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sailing-into-memories-an-unforgettable-lake-balaton-adventure Story Transcript:Hu: A nap ragyogott.En: The sun was shining.Hu: A Balaton smaragdzöld vize csillogott.En: The emerald green water of Lake Balaton was sparkling.Hu: István és Lívia boldogan sétáltak Balatonfüred parti sétányán.En: István and Lívia were happily walking along the promenade in Balatonfüred.Hu: István magas volt, barna hajjal és kék szemekkel.En: István was tall, with brown hair and blue eyes.Hu: Lívia hosszú, szőke hajat viselt.En: Lívia had long, blonde hair.Hu: István keresett egy különleges programot.En: István was looking for a special activity.Hu: Szeretett volna valami emlékezeteset tenni.En: He wanted to do something memorable.Hu: István megpillantotta a kikötőt.En: István spotted the harbor.Hu: "Lívia, menjünk hajókázni!En: "Lívia, let's go boating!"Hu: " ajánlotta.En: he suggested.Hu: Lívia félt, mert soha nem volt még hajón.En: Lívia was scared because she had never been on a boat before.Hu: De ragyogó mosollyal bólintott.En: But she nodded with a radiant smile.Hu: Elindultak a kikötő felé.En: They headed towards the dock.Hu: Egy nagy, fehér hajó várt rájuk.En: A large, white boat awaited them.Hu: Télen is szép, de nyáron szemet gyönyörködtető.En: It was beautiful in winter too, but in summer, it was a feast for the eyes.Hu: István jegyet vásárolt.En: István bought tickets.Hu: Felmentek a hajóra.En: They boarded the boat.Hu: A szél kellemesen fújt.En: The wind was pleasantly blowing.Hu: A hajó lassan elindult.En: The boat slowly set off.Hu: Lívia izgatott volt, de István fogta a kezét.En: Lívia was excited, but István held her hand.Hu: "Ne aggódj, minden rendben lesz," mondta.En: "Don't worry, everything will be fine," he said.Hu: A hajó csendesen siklott a vízen.En: The boat glided quietly on the water.Hu: A part messzire eltávolodott.En: The shore receded further away.Hu: A tó festői látványa bámulatos volt.En: The picturesque view of the lake was amazing.Hu: A hegyek zöldelltek, a madarak szeretettel daloltak.En: The hills were green, and the birds sang lovingly.Hu: István és Lívia magukba szívták a szépséget.En: István and Lívia absorbed the beauty.Hu: Beszélgettek és nevettek.En: They talked and laughed.Hu: Lívia kezdte élvezni a hajókázást.En: Lívia started to enjoy the boat ride.Hu: Nem félt már.En: She was no longer afraid.Hu: Hirtelen, a hajóval történt valami.En: Suddenly, something happened to the boat.Hu: Egy hangos zaj hallatszott, és a hajó megállt.En: There was a loud noise, and the boat stopped.Hu: A kapitány megnyugtatta az utasokat.En: The captain reassured the passengers.Hu: "Nincs veszély.En: "There is no danger.Hu: Kis technikai hiba.En: Just a minor technical issue."Hu: " De Lívia szíve gyorsan vert.En: But Lívia’s heart was racing.Hu: István megint fogta a kezét.En: István held her hand again.Hu: "Itt vagyok veled," mondta nyugodtan.En: "I’m here with you," he said calmly.Hu: A nap lassan lemenőben...

Visit the podcast's native language site