Picnic Panic: An Afternoon Adventure on Margaret Island

Fluent Fiction - Hungarian - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Hungarian: Picnic Panic: An Afternoon Adventure on Margaret Island Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/picnic-panic-an-afternoon-adventure-on-margaret-island Story Transcript:Hu: Szép, napfényes délután volt Margitszigeten.En: It was a beautiful, sunny afternoon on Margaret Island.Hu: Az emberek élvezték a jó időt.En: People were enjoying the good weather.Hu: László, Eszter és Bálint úgy döntöttek, hogy piknikeznek.En: László, Eszter, and Bálint decided to have a picnic.Hu: Kellemes helyet választottak a fák alatt, közel a virágokhoz.En: They chose a pleasant spot under the trees, close to the flowers.Hu: László leterítette a pokrócot.En: László spread out the blanket.Hu: Eszter elrendezte a szendvicseket és a gyümölcsöket.En: Eszter arranged the sandwiches and fruits.Hu: Bálint vicceket mesélt, mindenki nevetett.En: Bálint told jokes, and everyone laughed.Hu: Minden nagyon jól alakult.En: Everything was going very well.Hu: László visszaült a pokrócra, de közben észre sem vette, hogy egy méhkasra telepedett.En: László sat back on the blanket, but didn't notice that he had sat on a beehive.Hu: Hirtelen a méhek kirepültek.En: Suddenly, the bees flew out.Hu: László rémülten felugrott.En: László jumped up in fright.Hu: A méhek üldözni kezdték.En: The bees started to chase him.Hu: László rohant a szigeten keresztül.En: László ran across the island.Hu: Eszter és Bálint próbáltak segíteni.En: Eszter and Bálint tried to help.Hu: Bálint vizet fröcskölt Lászlóra, de László csak jobban csúszott és majdnem elesett.En: Bálint splashed water at László, but this only made him slip more and he almost fell.Hu: Eszter egy kabátot próbált a méhekre dobni, de az csak László fején landolt.En: Eszter tried to throw a coat at the bees, but it only landed on László's head.Hu: A park látogatói kíváncsian figyelték a jelenetet.En: The park visitors watched the scene curiously.Hu: László közben kiáltott: „Segítség!En: Meanwhile, László was yelling, "Help!Hu: Méhek!En: Bees!"Hu: ”Végül László egy tóhoz ért.En: Finally, László reached a pond.Hu: Beugrott a vízbe, és a méhek végre elhagyták.En: He jumped into the water, and the bees finally left him alone.Hu: Eszter és Bálint odarohantak hozzá.En: Eszter and Bálint ran to him.Hu: László vizesen és fáradtan mászott ki a tóból.En: László climbed out of the pond, wet and tired.Hu: "Ez egy izgalmas piknik volt," sóhajtott.En: "That was an exciting picnic," he sighed.Hu: Mindannyian nevetni kezdtek.En: They all started laughing.Hu: Végre leültek és folytatták a piknikezést, most már méhek nélkül.En: Finally, they sat down and continued their picnic, now without the bees.Hu: Estefelé összepakoltak és hazaindultak.En: Towards the evening, they packed up and headed home.Hu: Mindenkinek volt egy vicces története, amit mesélhetett.En: Everyone had a funny story to tell.Hu: Margitsziget mindig emlékezetes maradt számukra.En: Margaret Island remained memorable for them forever. Vocabulary Words:beautiful: szépsunny: napfényesafternoon: délutánweather: időpicnic: piknikpleasant: kellemesspot: helytree: faflower: virágblanket: pokrócarranged:...

Visit the podcast's native language site