The Sweet Spice of Choice: A Review
Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Hebrew: The Sweet Spice of Choice: A Review Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-sweet-spice-of-choice-a-review Story Transcript:He: בקהל התדהמתו כל המקונים, כשהם ראו את הצנצנת של זיתים נופלת מידי אל הרצפה שחורה ומתמוסמסת.En: All the shoppers in the audience were amazed when they saw the jar of olives fall from my hands to the floor black and melting.He: נשמע התקהלויות וצורות למבשר בקהל.En: We hear gatherings and forms for the herald in the crowd.He: סנטה, המוכר של התבלינים המתוקים מעליז על השיבוי המקפיץ שלו, העיף את הצנצנת מהידיים הדקות שלו.En: Santa, the seller of the sweet spices amused by his bouncy catch, knocked the jar from his thin hands.He: יעל הידום, שהייתה בשלוותה תוך כדי סחיטת תותי פטל בקערה, ספגה כמה מילים מהשיבוי וחיכתה את משתמש בביקורת על המוצר.En: Yael Hidom, who was at peace while squeezing raspberries in a bowl, absorbed a few words from the reply and waited for a user to review the product.He: "ישנם יקרים יותר", העירה ומשתיקהן בקול הרם ואמיץ מבעד לסַנקוויץ' שלה.En: "There are more expensive ones," she commented and silenced them in a loud and brave voice through her sandwich.He: המשומע בקנייה הפוטנציאלית שלה.En: implied in her potential purchase.He: תמר קראה על מחוברותיה והחליט לשלב את האגו באופן מידי.En: Tamar read her notebooks and decided to integrate the ego immediately.He: היא שיגשה אל הזיתים המדרדרים, בלשה ביד האחת בצנצנת ובשאר הגוף ניסתה לאחוז במסתוריית הפנתרים הגרועי טעם מעליו.En: She approached the decaying olives, reached into the jar with one hand and with the rest of her body tried to grasp the mystery of the unsightly panthers above it.He: המיני סקירה של המותגים שפצעו זמן רב את מבטיה, בהם זה של סנטה, עצרה אותה במקום והפכה את הבחירה שלה לפומבי.En: The mini-review of the brands that had injured her eyes for a long time, including Santa's, stopped her in her tracks and made her choice public.He: ולהופעתם הפומבית של מרכיבי התבלינים הבריאים אף פעם לא נגמרת הוסיפה תמרה בעניינה.En: And the public appearance of the ingredients of the healthy spices never ends, Tamara added in her case.He: "צנרתיים חשדניות, בעלות תועלת מועטה בלבד," אמרה על חומרים המזיקים ונכנסה לערבובים של חריפות ובליסמות איכותיות.En: "Suspicious pipers, of little use," she said of the harmful substances and entered into mixtures of pungency and high-quality balsamics.He: ובסוף היא חשבתה וסיננתה את השינויים המרכזיים בדעתה ועזרה לעצמה לחפוף את ההתמודדות בדמוקרטיה של טעמים.En: And in the end she thought and filtered the main changes in her opinion and helped herself to overlap the confrontation in the democracy of tastes.He: סיירת בין גישות החמיצות ודחי הזכוכית המוצלבים וקבעה בתוכלתה את החיפוש האפשרי לבחירה הראויה.En: She patrolled between the sour approaches and the crossed glass rejects and determined in her program the possible search for the proper choice.He: בתוך זה טילטל בתוכה ההבנה בערך חוויה של סיוט גדול באופן ממותן למשום שהתכנים לתבלינים, כגווני מלכ"ש של סגנובים היו כל כך פרטיים ואישיים.En: In the midst of this, the understanding shook within her about the experience of a relatively large nightmare because the contents of the spices, as the shades of Sagenov's Malchash, were so private and personal. Vocabulary Words:All: בקהלShoppers: המקוניםAudience: הקהלAmazed: תדהמתוJar: צנצנתOlives: זיתיםFall: נופלתHands: הידייםFloor: הרצפהBlack: שחורהMelting: מתמוסמסתHear: נשמעGatherings: התקהלויותForms: צורותHerald:...