The Enchanted Rug: A Tale of Triumph in a Crowded Market
Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Hebrew: The Enchanted Rug: A Tale of Triumph in a Crowded Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-enchanted-rug-a-tale-of-triumph-in-a-crowded-market Story Transcript:He: על הרקע של ציור גאווה של השמים, במקום שבו הכתום של השקיעה מתעשת עם הכחול של הלילה המערים את ראשו, נמצא עיר הבהדירות, תל אביב.En: Against the backdrop of a proud painting of the sky, where the orange of the sunset merged with the blue of the night that blanketed its head, lies the city of Tel Aviv.He: במקלחת ההמרה של האור תחת השמש המתכתלת, אביב, מאיה ודוד הלכו, מושכים בעיצומלא שרשרת צחיקות ונשיקות חופשיות.En: In the refreshing shower of light beneath the glistening sun, Aviv, Maya, and David strolled, enveloped in a carefree chain of laughter and free kisses.He: בלב הטלפאייה, הכביישנות והרעש, נמצא השוק.En: In the heart of the bustling phone booth, noise and commotion, the market was located.He: תוך כדי שהם התקדמו ברחובות הצפופים של המקום, שאר הנמצאים בתנועה של אונגה פונגה, הם נתקלים בחנות שטיחים ומתכוונים להתמקח על מחיר שטיח בחנות.En: As they made their way through the crowded streets of the place, being carried away by the flow of people, they stumbled upon a carpet shop and decided to haggle over the price of a rug.He: "ראית את זה?En: "Have you seen this?"He: " שאל אביב, מצביע על שטיח הכחול שחשף בפתאומיות מתחת לקמטים של שטיחים מנומסים.En: Aviv asked, pointing to the blue rug that suddenly appeared from beneath the folds of neatly arranged carpets.He: "זה מדהים," הסכים דוד, תוך כדי שהוא מתעסק באצבעותיו מן הרשת של צמר מאנגורה שנפלה מהשטיחים.En: "It's amazing," agreed David, as he ran his fingers over the silky strands of Mongolian wool that had fallen from the rugs.He: מאיה מסתכלת, מתלבטת בין הפרקטיות לחוסר המחיר שנעים אמצע שוק.En: Maya looked on, torn between practicality and the allure of a bargain in the midst of the market.He: "זה שווה משהו?En: "Is it worth it?"He: " היא שואלת והראש שלה מתוח על המחיר המדובר על שלט מושחת בלב החנות.En: she asked, her gaze fixed on the price tag that was hanging in the dilapidated store.He: הכחשיף של ההתמקחות התחיל.En: The bargaining began.He: בראש, אביב, מהכח שלו, ניסה להשתמש בכל כלי האינדיקציה של המרקטינג - חיוכים, מחמאות, איומים של התנהגות חריפה.En: First, Aviv, with all his charm, tried to employ all the marketing tactics at his disposal - smiles, compliments, even threats of harsh behavior.He: אך קצב המחיר לא התאט, ועם זאת, התמידות שלו לא נפלה.En: Yet, the price did not budge, and his persistence did not waver.He: מאיה ודוד קפצו לתמיכה.En: Maya and David jumped in to lend their support.He: הם נסו להשתמש בשכנועים שלהם.En: They tried to use their powers of persuasion.He: מן איומים של עזיבה להבטחות של לקנות נוסף, אך הנקניק של המכירה לא העלה התרשמות.En: From threats to walk away, to promises of buying additional items, but the salesman remained unimpressed.He: לאחר התמקחות שנמשכה משעות הבוקר המוקדמות ועד לשקיעה המהפנטת שלטף את פרצופיהם, הם הצליחו להגיע להסכם.En: After a bargaining session that lasted from the early morning hours until the captivating sunset washed over their faces, they managed to reach an agreement.He: עם שטיח בארנק, הלבבות שלהם שלפו עידן חדש של ניצחון.En: With a rug in their wallet, their hearts danced to a new era of triumph.He: מהירושלים של תממה קטנה, קפצו החיוך לאוזניים, המשפר את הצלל של הניחושון במרכז העיר.En: From the small city of Tammun in Jerusalem, smiles leaped to their ears, enhancing the shadow of the market in...