Market Mayhem: How Yael and Avi Mastered Mahane Yehuda

Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Hebrew: Market Mayhem: How Yael and Avi Mastered Mahane Yehuda Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/market-mayhem-how-yael-and-avi-mastered-mahane-yehuda Story Transcript:He: יום חמישי בערב.En: Thursday evening.He: יעל ואבי הלכו לשוק מחנה יהודה.En: Yael and Avi went to the Mahane Yehuda Market.He: האורות היו חזקים.En: The lights were bright.He: הומה אנשים וקולות.En: The place was bustling with people and noise.He: "בואי נקנה רימונים," אמר אבי.En: "Let's buy pomegranates," said Avi.He: הם התקרבו לדוכן עם רימונים יפים.En: They approached a stall with beautiful pomegranates.He: פתאום שמעו צעקות.En: Suddenly, they heard shouting.He: שני מוכרים התחילו ויכוח.En: Two vendors started arguing.He: הם תפסו תיק עם רימונים.En: They grabbed a bag of pomegranates.He: "זה שלי!En: "It's mine!"He: " צעק המוכר הראשון.En: shouted the first vendor.He: "לא!En: "No!He: זה התיק שלי!En: That's my bag!"He: " השיב המוכר השני.En: replied the second vendor.He: יעל הביטה באבי.En: Yael looked at Avi.He: "מה נעשה?En: "What should we do?"He: " שאלה.En: she asked.He: אבי חשב לרגע.En: Avi thought for a moment.He: "צריך להציע הצעה לכל מוכר," אמר.En: "We need to make an offer to each vendor," he said.He: הם ניגשו למוכר הראשון.En: They approached the first vendor.He: "כמה עולה התיק?En: "How much for the bag?"He: " שאלה יעל.En: Yael asked.He: המוכר הראשון הביט בהם.En: The first vendor looked at them.He: "חמישים שקלים," אמר בקול חזק.En: "Fifty shekels," he said loudly.He: אבי פנה למוכר השני.En: Avi turned to the second vendor.He: "ואתה, כמה עולה?En: "And you, how much?"He: " שאל.En: he asked.He: המוכר השני חייך.En: The second vendor smiled.He: "ארבעים שקלים," אמר בביטחון.En: "Forty shekels," he said confidently.He: יעל ואבי הבינו שיש תחרות.En: Yael and Avi understood there was competition.He: "נציע שלושים שקלים?En: "Should we offer thirty shekels?"He: " לחש אבי.En: Avi whispered.He: "ננסה," ענתה יעל.En: "Let's try," Yael replied.He: הם התייצבו מול שני המוכרים ופרשו כסף על הדוכן.En: They stood in front of the two vendors and laid money on the stall.He: "שלושים שקלים," הציעו יחד.En: "Thirty shekels," they offered together.He: שני המוכרים הביטו ימינה ושמאלה.En: Both vendors looked around.He: "בסדר," אמר המוכר הראשון.En: "Alright," said the first vendor.He: "קחו את הרימונים.En: "Take the pomegranates."He: "הם חשבו שסיימו.En: They thought they were done.He: פתאום, המוכר השני התעקש, "לא, אני ייתן לרימונים גם עשרה גרם זיתים, אותו מחיר!En: Suddenly, the second vendor insisted, "No, I'll also give ten grams of olives for the same price!"He: "יעל ואבי הסתכלו אחד על השני.En: Yael and Avi looked at each other.He: זה הפך לקרב רציני.En: It was turning into a serious battle.He: "מה נעשה?En: "What will we do?"He: " שאל אבי.En: Avi asked.He: יעל חשבה במהרה.En: Yael thought quickly.He: "נשאל אם יש עוד הנחות," אמרה בחיוך רחב.En: "Let's ask if there are more discounts," she said with a big smile.He: הם פנו לשני המוכרים.

Visit the podcast's native language site