Lost in the Amazon: A Journey of Fear, Friendship, and Discovery

Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Hebrew: Lost in the Amazon: A Journey of Fear, Friendship, and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-the-amazon-a-journey-of-fear-friendship-and-discovery Story Transcript:He: תחת צמרות העצים הגבוהות של יער האמזונס, נשמעה ציוץ הציפורים וצלילי הנהר הזורם.En: Under the tall canopies of the Amazon rainforest, the chirping of birds and the sounds of the flowing river could be heard.He: שירה הסתכלה סביב, עיניה מלאות בפחד והתרגשות.En: Shira looked around, her eyes filled with fear and excitement.He: "אני כל כך עצבנית," היא לחשה לעצמה.En: "I'm so nervous," she whispered to herself.He: אבי, עם הכתפיים הרחבות והחיוך הגדול, התקרב אליה.En: Avi, with his broad shoulders and big smile, approached her.He: "אל תדאגי, שירה.En: "Don't worry, Shira.He: אנחנו נעבור את זה יחד," הוא אמר בביטחון.En: We'll get through this together," he said confidently.He: הכיתה יצאה לטיול חורף בדרום חצי הכדור, ללמוד על המגוון הביולוגי של האמזונס.En: The class had gone on a winter trip to the southern hemisphere to study the biodiversity of the Amazon.He: כולם היו נרגשים, פרט לשירה שחששה.En: Everyone was excited, except for Shira, who was anxious.He: היא רצתה להצליח בפרויקט של בית הספר בלי להרגיש נחותה.En: She wanted to succeed in her school project without feeling inferior.He: הרשמה לצוות איתו, עם כל הכישורים שלו, היתה החלטה אמיצה, אפילו אם זה הערים עליה תחושת נחיתות.En: Signing up for the team with him, with all his skills, was a brave decision, even if it gave her a sense of inadequacy.He: "את רוצה להתחיל עם הצמחים או עם בעלי החיים?En: "Do you want to start with the plants or the animals?"He: " שאל אבי.En: Avi asked.He: "למען האמת, אני לא יודעת.En: "Honestly, I don't know.He: אני פשוט פוחדת לטעות," ענתה שירה.En: I'm just scared of making mistakes," Shira replied.He: באמצע הטיול, נעשה חושך והשמש נעלמה תחת ענני הסערה.En: In the middle of the trip, it got dark and the sun disappeared behind storm clouds.He: פתאום התחיל לרדת גשם כבד.En: Suddenly, heavy rain began to fall.He: שירה ואבי עמדו במקומם, נרטבים ומחפשים מחסה.En: Shira and Avi stood still, getting soaked and looking for shelter.He: הרוחות השרשורות העיפו עלים ואדמה לכל עבר.En: The gusty winds scattered leaves and dirt everywhere.He: בבלבול והגשם הכבד, הקבוצה איבדה את השליטה והתחילה להתרחק.En: In the confusion and heavy rain, the group lost control and began to disperse.He: שירה ואבי נשארו לבד, הרחק מהקבוצה.En: Shira and Avi were left alone, far from the group.He: "אבי, מה נעשה?En: "Avi, what will we do?"He: " שאלה שירה ברעד.En: Shira asked, trembling.He: "אנחנו נמשיך בצורה זהירה.En: "We'll continue carefully.He: נשתמש במפה ובמצפן ונחפש מקום מחסה," אמר אבי בשקט אך בביטחון.En: We'll use the map and compass and look for shelter," said Avi quietly but confidently.He: הם הלכו בזהירות, עוברים בין העצים העבים, מתגברים על בורות וענפים שנפלו.En: They walked cautiously, moving between the thick trees, overcoming pits and fallen branches.He: אבי הראה לשירה איך להשתמש במצפן ואיך למצוא צמחי מרפא בסיסיים.En: Avi showed Shira how to use the compass and how to find basic medicinal plants.He: הגשם לא הפסיק, אבל השניים המשיכו באומץ.En: The rain did not stop, but the two continued bravely.He: שירה למדה לסמוך על אבי וגם על עצמה.En: Shira learned to trust Avi and also...

Visit the podcast's native language site