Lost & Found: The Tale of a Hanukkah Miracle in Shuk HaCarmel
Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Hebrew: Lost & Found: The Tale of a Hanukkah Miracle in Shuk HaCarmel Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2024-12-16-23-34-01-he Story Transcript:He: השבת בבוקר.En: Saturday morning.He: בשוק הכרמל, הרחוב מלא אנשים חוגגים וצועדים בין הדוכנים.En: In Shuk HaCarmel, the street is full of people celebrating and walking between the stalls.He: ריח המאפים והמאכלים הרותחים ממלא את האוויר.En: The scent of pastries and steaming foods fills the air.He: מעל הכל, אורות חנוכה מנצנצים ומביאים שמחה לחורף הקר.En: Above all, Hanukkah lights twinkle and bring joy to the cold winter.He: בין כל ההמולה, אבנר, בחור צעיר ומיושב בדעתו, ויעל, אחותו הצעירה והנמרצת, מחפשים רמזים.En: Amidst all the commotion, Avner, a young and thoughtful man, and Yael, his energetic younger sister, are searching for clues.He: רינה, סבתם החכמה אך המפוזרת, איבדה יקרת משפחתי בדמות מנורת חנוכה עתיקה שהייתה במרכז חגיגות החג כל שנה.En: Rina, their wise but scatterbrained grandmother, has lost a family heirloom in the form of an ancient Hanukkah menorah that was at the center of the holiday celebrations every year.He: "יודעת איפה המנורה?" שואלת יעל בחשש.En: "Do you know where the menorah is?" Yael nervously asks.He: "לא בדיוק," רינה עונה, "זוכרת שהחזקתי אותה כאן, ליד הדוכן ההוא, ואז... נעלמה מאצלי המנורה."En: "Not exactly," Rina answers, "I remember holding it here, next to that stall, and then... the menorah disappeared from me."He: אבנר רוצה למצוא את המנורה לפני חגיגת חנוכה המשפחתית בערב.En: Avner wants to find the menorah before the family Hanukkah celebration in the evening.He: הוא יודע שהיא חשובה לכולם, אך במיוחד לסבתא רינה.En: He knows it is important to everyone, especially to Grandma Rina.He: בין הדוכנים הצבעוניים והמוזיקה המתנגנת, המשימה לא קלה.En: Among the colorful stalls and playing music, the mission is not easy.He: יעל קוראת לו לפתע.En: Yael suddenly calls him.He: "אני חושבת שראיתי משהו מוזר!" היא מצביעה על דוכן מלא קישוטים קטנים.En: "I think I saw something strange!" she points to a stall full of small decorations.He: אבנר מהסס להקשיב לה.En: Avner hesitates to listen to her.He: אך משהו בעיניה נותן לו ביטחון.En: But something in her eyes gives him confidence.He: הם מתקרבים לדוכן.En: They approach the stall.He: המוכר נראה עסוק, אך עיניו מתרוצצות בחשדנות.En: The vendor seems busy, but his eyes dart around suspiciously.He: יעל לוחשת לאבנר, "יש כאן קופסה שנראית חשודה!"En: Yael whispers to Avner, "There is a box here that looks suspicious!"He: אבנר נעמד מול המוכר.En: Avner stands in front of the vendor.He: "סלח לי, נוכל לראות מה בקופסה ההיא?" המוכר מהסס.En: "Excuse me, can we see what's in that box?" The vendor hesitates.He: "אין בעיה," הוא עונה לבסוף, מושיט להם את הקופסה.En: "No problem," he finally answers, handing them the box.He: כשאבנר פותח את המכסה, המנורה העתיקה, המנורה המשפחתית, זורחת שם בין כל הקישוטים.En: When Avner opens the lid, the ancient menorah, the family menorah, shines there among all the decorations.He: התרגשות ממלאת את ליבם.En: Excitement fills their hearts.He: יעל צוחקת מאושר, ואבנר נושם בהקלה עמוקה.En: Yael laughs with joy, and Avner breathes a deep sigh of relief.He: בליל הנר השמיני של חנוכה, הם מתכנסים סביב המנורה המשפחתית.En: On the eighth night of Hanukkah, they gather around the family menorah.He: אבנר לומד לא לסמוך רק על חושיו שלו, אלא גם על תחושותיה של...