High Stakes and Miracles: A Hanukkah Tale of Poker and Fate
Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Hebrew: High Stakes and Miracles: A Hanukkah Tale of Poker and Fate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2024-12-27-23-34-02-he Story Transcript:He: העשן מילא את החדר כשהכרטיסים נפלו על השולחן, והמתח היה גבוה.En: The smoke filled the room as the cards fell on the table, and the tension was high.He: אריאל, ישב בכסא הנוח ביותר שבפינה, בין מיכה ללב.En: Ariel sat in the most comfortable chair in the corner, between Micha and Lev.He: שעון החורף נושא איתו קור, ובחוץ היה חשוך.En: The winter clock brought with it cold, and outside it was dark.He: אך בפנים, האורות המועטים יצרו אווירה של משהו כמעט קסום, כמיהה שהודלקה כמו האורות שעל המנורה.En: But inside, the few lights created an atmosphere of something almost magical, a longing that was lit like the lights on the menorah.He: החדר התת-קרקעי בתל אביב היה מרתף רוחש אנרגיה.En: The underground room in Tel Aviv was a basement buzzing with energy.He: סביב שולחן הפוקר הריכוז עמד באוויר, וכל שחקן שמר על הפנים הקפואות שלו.En: Around the poker table, concentration hung in the air, and every player kept their face frozen.He: כולם רצו לנצח.En: Everyone wanted to win.He: אריאל לא שונה.En: Ariel was no different.He: הוא נזקק לזה.En: He needed this.He: המחשבות שלו הסתובבו סביב אחיו שזקוק לטיפול רפואי יקר.En: His thoughts revolved around his brother, who needed expensive medical treatment.He: כשהמשחק התחיל מחדש, אריאל קיווה לאלילת המזל.En: As the game restarted, Ariel hoped for Lady Luck.He: אבל לפתע הרגיש כאבים חדים בחזה.En: But suddenly, he felt sharp pains in his chest.He: הוא התכווץ רגעית.En: He flinched momentarily.He: מבטו של מיכה פגש את עיניו, והוא ניסה להרגיע את עצמו.En: Micha's gaze met his eyes, and he tried to calm himself.He: זה לא הזמן לוותר.En: This wasn't the time to give up.He: בעצם, ממש להפך.En: On the contrary, quite the opposite.He: הסיכון, המתח - הוא רגיל לזה, הסיפוק היה שווה הכול.En: The risk, the tension - he was used to it, the satisfaction was worth everything.He: במרחק שמעו את הברקה של מנורת החנוכה, נותנת להם קצת אור חמימות בארץ הקרירה הזאת.En: In the distance, the flicker of the Hanukkah lamp could be heard, giving them a bit of warmth in this cool country.He: "טוב, אריאל," לחש לו לב, "תור שלך.En: "Alright, Ariel," Lev whispered to him, "it's your turn."He: "אריאל שלף כרטיס נוסף, נשימה אחר נשימה.En: Ariel drew another card, breath after breath.He: הכאב התגבר, אבל הוא ידע שאין לו ברירה אלא להמשיך.En: The pain intensified, but he knew he had no choice but to keep going.He: הוא הוציא את הכרטיסים בקצב מהיר ובטוח.En: He pulled out the cards quickly and confidently.He: הצבעים והתמורות על השולחן כמעט ואף שחקן לא הצליח לקרוא.En: The colors and changes on the table were almost unreadable to any player.He: אילולא התחושה הפועמת בחזהו, הכול היה מושלם.En: If not for the pulsating sensation in his chest, everything would have been perfect.He: ואז הגיע הרגע.En: And then came the moment.He: הרגע שאריאל חיכה לו, עם הענה ללבו והכאב ברכסו, הוא הסיר את הכרטיס האחרון.En: The moment Ariel had been waiting for, with the ache in his heart and pain in his chest, he revealed the last card.He: הוא ידע שהוא חייב לנצח.En: He knew he had to win.He: בייאוש אחרון, פנה למשחק ולחנוכה ולברק שהפכו לנרות.En: In a last desperate move, he turned to the game, to Hanukkah, and to the flicker...