Healing and Renewal: A Rosh Hashanah Family Reunion

Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Hebrew: Healing and Renewal: A Rosh Hashanah Family Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/healing-and-renewal-a-rosh-hashanah-family-reunion Story Transcript:He: היה זה ערב סתווי ברosh Hashanah.En: It was an autumn evening on Rosh Hashanah.He: מרחוק נשמע הרוח מלטף את העלים הכתומים.En: From afar, the wind could be heard caressing the orange leaves.He: מרים ואבי, אח ואחות, חיכו ברכבם לפני הבית הגדול בו התאספה כל המשפחה.En: Miriam and Avi, brother and sister, waited in their car before the large house where the whole family had gathered.He: הבית היה מלא זיכרונות, חלקם יפים וחלקם כואבים.En: The house was full of memories, some beautiful and some painful.He: הריחות של מאכלי חג מילאו את האוויר, אבל גם המתח היה מורגש.En: The scents of holiday dishes filled the air, but the tension was palpable as well.He: מרים הייתה חסרת מנוחה.En: Miriam was restless.He: היא רצתה שהפגישה המשפחתית תהיה שלווה, אבל ידעה שיש בעברם תקריות שצריך לטפל בהן.En: She wanted the family gathering to be peaceful but knew there were past incidents that needed addressing.He: אבי, אחיה האהוב, ישב לידה.En: Avi, her beloved brother, sat beside her.He: בדרך כלל הוא היה השליו, אך גם בו היו מצטברים רגשות של תסכול וכעס.En: Usually, he was the calm one, but he too had feelings of frustration and anger building up.He: “הגיע הזמן, אבי,” לחשה מרים.En: “It’s time, Avi,” Miriam whispered.He: הם נכנסו לבית.En: They entered the house.He: האורחים כבר מצאו מקומם סביב השולחן, שהיה מכוסה בכל טוב.En: The guests had already found their places around the table, which was laden with plenty.He: הרעש היה חזק, שיחות וצחוקים התערבבו יחד.En: The noise was loud, with conversations and laughter mixing together.He: אבל היה ברור שכולם מסתתרים מאחורי מסכות של נימוס.En: But it was clear everyone was hiding behind masks of politeness.He: במהלך הארוחה, מרים לקחה נשימה עמוקה והביטה סביב.En: During the meal, Miriam took a deep breath and looked around.He: היא ידעה שזה הזמן לדבר.En: She knew it was time to speak.He: "אני רוצה לומר משהו," הכריזה.En: "I want to say something," she announced.He: הדממה נפלה על החדר.En: Silence fell over the room.He: "עברנו דברים לא קלים.En: "We've been through some tough things.He: כל אחד כאן נפגע פעם בדרך זו או אחרת.En: Everyone here has been hurt in one way or another.He: אבל זה ראש השנה, זמן של התחדשות.En: But this is Rosh Hashanah, a time for renewal."He: "כל העיניים היו עליה, אבי לידו נראה מרוצה שהאומץ שלה בא לידי ביטוי.En: All eyes were on her, Avi beside her looked pleased that her courage came through.He: "אני מציעה שנדבר על מה שמכאיב לנו, כמו משפחה.En: "I suggest we talk about what pains us, like a family.He: הגיע הזמן למחול ולהמשיך הלאה.En: It's time to forgive and move on.He: אולי נתחיל בכך שכל אחד יספר סיפור או זיכרון שמח.En: Maybe we can start by each sharing a happy story or memory."He: ”באותו רגע התחילו השיחות להיפתח.En: At that moment, conversations began to open up.He: כל אדם גילה משהו מהלב, והמילים הנעימות החלו להחליף את האווירה המתוחה.En: Everyone shared something from the heart, and gentle words began to replace the tense atmosphere.He: הדינמיקה השתנתה, והתנודות החלו לדעוך.En: The dynamic changed, and the tension started to fade.He: מרים חשה הקלה גדולה.En: Miriam felt a great relief.He: היא...

Visit the podcast's native language site