Endless Fun and Joy with Avraham and Miriam!
Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Hebrew: Endless Fun and Joy with Avraham and Miriam! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/endless-fun-and-joy-with-avraham-and-miriam Story Transcript:He: וו אתה כנראה לא ישן הלילה, אמר אברהם למרים בשוק מחנה יהודה השוקק.En: Wow, you probably won't sleep tonight, Avraham said to Miriam in the bustling Mahane Yehuda market.He: הם היו שני חברים מירושלים שאהבו להכין הםות ולצחוק ביחד.En: They were two friends from Jerusalem who loved to cook and laugh together.He: בדרך לביתם הם עברו ליד דוכן פירות.En: On their way home they passed by a fruit stand.He: אברהם נתן לעין את התפוחים המתקנים והמגוונים שם.En: Avraham gave the eye the correct and varied apples there.He: הבחור הזה התרגש ומרים עזרה לו לבחור תפיחה יפה.En: This guy was excited and Miriam helped him choose a nice puff.He: אז אברהם הוריד את היד לתפוח שהוא בחר ומרים פשטה את היד בשובבות.En: So Avraham lowered his hand to the apple he had chosen and Miriam playfully reached out.He: ווווו תפוח!En: Wow apple!He: צעקה מרים, והיא דחפה את ידו של אברהם עם כוח.En: Miriam shouted, and she pushed Avraham's hand with force.He: אברהם הספיק רק לחשוב "עוף!En: Avraham only had time to think "Fly!"He: " ופתאום היד שלו נתקעה במגדל תפוזים.En: And suddenly his hand got stuck in an orange tree.He: המגדל התפזר והתפוזים התפזרו בכל הכיוון.En: The tower dispersed and the oranges scattered in all directions.He: המוכרים של העגלות צווחו והתפחלו.En: The sellers of the carts screamed and screamed.He: פעם כזו לא חוו אי פעם.En: Such a time has never been experienced.He: אברהם ומרים נשארו מופתעים מהסרטן שחולף בבני אדם ומהתהפוכות הסוערות שקרו סביבם.En: Avraham and Miriam were surprised by the cancer that passes through humans and the stormy upheavals that happened around them.He: הם אפילו לא הצליחו להחזיק את עצמם מלאות צחוק.En: They couldn't even contain themselves laughing.He: אברהם ומרים לא יודעים מה לעשות כשהם שומעים את המוכרים מצדיקים משהו ברמה רסנטית בצרפתית.En: Avraham and Miriam don't know what to do when they hear the sellers justifying something on a repressive level in French.He: אברהם הצליח להספיק לראות מבטים מבולבלים מהשאר.En: Avraham managed to see confused looks from the rest.He: בסוף הם באו למסקנה שכשהם צוחקים ביחד, כל דברים עגולים וצבעוניים קורים.En: In the end they came to the conclusion that when they laugh together, all round and colorful things happen.He: הם התאמצו להפסיק לצחוק ותיעדו תמונות של המגילה.En: They tried to stop laughing and took pictures of the scroll.He: אברהם ומרים עזבו את השוק עם טרוף צחוק בבטנם ותמונות חמות בידם.En: Avraham and Miriam left the market with laughter in their bellies and warm pictures in their hands.He: ווו לא ידעתי שתפוזים יכולים להתפצל ככה!En: Wow, I didn't know oranges could split like that!He: אמר מרים בצחוק.En: Miriam said with a laugh.He: אברהם הוסיף: אני יכול לצחוק על זה לתמיד.En: Avraham added: I can laugh about it forever.He: אומרים אשמח אם תעבירו לנו עוד ממליצים למאורע כזה.En: They say I would appreciate it if you could give us more recommendations for such an event.He: אז הם הולכים לביתם.En: So they go home.He: אנחנו ממש לא יכולים ללכת שניים לשוק שוב ושוב, אמרו בחיוכים, אך הם זוכרים את הסיפור הזה לתמיד.En: We really can't go to the market together again and again, they said with smiles, but they remember this story forever.He: אברהם ומרים הבינו שהחברות...