Election Day Connection: A New Friendship Blossoms
Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Hebrew: Election Day Connection: A New Friendship Blossoms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/election-day-connection-a-new-friendship-blossoms Story Transcript:He: פרחי הסתי צבעו את הסביבה בצבעים זהובים וכתומים, כשהשמש נמוכה ונושבת רוח קרירה ברחוב.En: Autumn flowers colored the surroundings in golden and orange hues, with the low sun and a cool breeze blowing through the street.He: ההמולה במרכז ההצבעה הייתה אין-סופית, אנשים התקרבו בתור, ולהתרגשות היה ניחוח של דבר שמייבש עלי שלכת והוא מרוגש.En: The commotion at the voting center was endless; people approached in line, and the excitement had the scent of something that dries leaves and is thrilled.He: אריאל עמדה שם, משתאה, נפתחת אל החברותה והקהילה שחיפשה.En: Ariel stood there, amazed, opening herself to the camaraderie and community she sought.He: "היי," היא אמרה בנועם לבחור שעמד לידה.En: "Hey," she said gently to the guy standing next to her.He: "שלום," השיב נועם בחיוך קטן, ונפגשו עורקיהם בסבלנות.En: "Hello," replied Noam with a small smile, and their pulses met with patience.He: השיחה התחילה ברוגע.En: The conversation began calmly.He: "הכרת אנשים בעיר הזו יכולה להיות מגניבה," אמרה אריאל בתקווה.En: "Meeting people in this city can be cool," Ariel said hopefully.He: נועה הנהן ראשו באי אמון קל.En: @Noam nodded slightly doubtful.He: "אולי.En: "Maybe.He: אני מניח שאין רע לנסות.En: I guess there's no harm in trying."He: "אריאל הרגישה שהוא זקוק לחיבור.En: Ariel felt he needed a connection.He: היא המשיכה, "מה אתה מרגיש על ההצבעה?En: She continued, "How do you feel about voting?"He: "נועם שקל את תשובתו.En: @Noam considered his answer.He: "זה חשוב.En: "It's important.He: אף על פי שלפעמים אני חושב שזה לא משנה מה עושים.En: Although sometimes I think it doesn't matter what we do.He: העולם גדול מדי.En: The world is too big."He: "אריאל העמיקה לחיוך.En: Ariel deepened her smile.He: "אני מבינה.En: "I understand.He: אבל אולי כשאנשים נפגשים ומשוחחים, זה משנה יותר ממה שנראה.En: But maybe when people meet and talk, it changes more than it seems."He: "בדיוק אז, מצאו עצמם משתפים סיפורים אישיים.En: Just then, they found themselves sharing personal stories.He: אריאל סיפרה על שעבר בהיסטוריה שלה, על מאבקים ועל רצון לשינוי.En: Ariel talked about her past history, struggles, and desire for change.He: נועם גילה עליה את מחשבותיו על מועקה ובדידות, ובעיקר על הרצון למצוא מקום משלו בעולם.En: Noam revealed his thoughts on anxiety and loneliness, and especially the desire to find his own place in the world.He: היו להם יותר במשותף משחשבו.En: They had more in common than they thought.He: שניהם הבינו שהחיבור נקשר בין הסיפורים שלהם, והרגישו שחשוב להם להמשיך לשוחח.En: Both realized that the connection was tied between their stories, and felt it was important to continue talking.He: כשהגיעו לקלפי, כל אחד הצביע, והם חיכו להמשך.En: When they reached the voting booth, each voted, and they waited for what would follow.He: "אפשר להחליף מספרי טלפון?En: "Can we exchange phone numbers?"He: " שאל נועם בזהירות.En: Noam asked cautiously.He: אריאל חייכה, והיה שם מבט של תקווה.En: Ariel smiled, and there was a look of hope.He: "בהחלט," היא השיבה בנדיבות.En: "Absolutely," she replied kindly.He: התורה נגמרה, ובידיהם טופסי בחירה מלאה תקווה הוא התחיל יום חדש של חברות...