A Tuscan Proposal: The Art of Love and New Beginnings
Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Hebrew: A Tuscan Proposal: The Art of Love and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-tuscan-proposal-the-art-of-love-and-new-beginnings Story Transcript:He: מיה ואלי טיילו בין הגפנים של טוסקנה.En: Maya and Eli walked among the vineyards of Tuscany.He: הסתיו הגיע, והעלים על העצים היו בצבעים חמים.En: Autumn had arrived, and the leaves on the trees were warm colors.He: מיה אהבה את הצבעים האלה.En: Maya loved these colors.He: היא הייתה ציירת, אבל לאחרונה חשה שאין לה השראה.En: She was a painter, but recently felt uninspired.He: אלי, שעמד לצידה, הביט סביב.En: Eli, standing beside her, looked around.He: הוא ידע כמה חשוב למיה למצוא את דרכה חזרה לאמנות.En: He knew how important it was for Maya to find her way back to art.He: ומלבד זה, הוא רצה לשאול אותה משהו חשוב מאוד.En: Besides, he wanted to ask her something very important.He: אלי היה שף, וחלם לפתוח מסעדה.En: Eli was a chef and dreamed of opening a restaurant.He: הוא חשב שזו ההזדמנות המושלמת לשלב בין החלומות של שניהם.En: He thought this was the perfect opportunity to combine both their dreams.He: השמש החלה לשקוע, והאור הפך לזהוב.En: The sun began to set, and the light turned golden.He: אלי לקח נשימה עמוקה ופנה למיה.En: Eli took a deep breath and turned to Maya.He: "מיה," הוא התחיל בעדינות, "זה רגע מיוחד.En: "Maya," he began gently, "this is a special moment."He: "מיה הביטה בו ושמה לב שהוא מתרגש.En: Maya looked at him and noticed he was excited.He: "מה קורה, אלי?En: "What's going on, Eli?"He: " היא שאלה בחיוך.En: she asked with a smile.He: אלי כרע על ברכו והוציא טבעת מכיסו.En: Eli knelt on one knee and took a ring out of his pocket.He: "האם תינשאי לי?En: "Will you marry me?"He: " הוא שאל בקול מלא תקווה.En: he asked with a voice full of hope.He: מיה הופתעה.En: Maya was surprised.He: היא חשבה על כל הרגשות שעברה בזמן האחרון, על שאלת המקום שלה בעולם האמנות.En: She thought about all the emotions she had been experiencing lately, about her place in the art world.He: אבל כשראתה את הכנות בעיניו של אלי, היא הבינה שההצעה הזו היא לא רק הצעה לנישואין.En: But when she saw the sincerity in Eli's eyes, she realized this proposal was not just a marriage proposal.He: זו הייתה הצעה להתחיל מחדש.En: It was an offer to start anew.He: "כן!En: "Yes!"He: " היא ענתה עם דמעות בעיניים.En: she answered with tears in her eyes.He: הידיים שלה רועדות מעט כשהיא חיבקה את אלי.En: Her hands trembled slightly as she hugged Eli.He: "אולי נוכל לנסות לגור כאן, במקום המדהים הזה," היא הוסיפה.En: "Maybe we can try living here, in this amazing place," she added.He: אלי חייך.En: Eli smiled.He: "אני יודע שזה יהפוך אותך למאושרת לנסות ולמצוא את ההשראה שלך שוב," הוא אמר.En: "I know it will make you happy to try and find your inspiration again," he said.He: הם עמדו יחד, בין גפנים ירוקים ונוף מדהים של טוסקנה.En: They stood together among the green vineyards and the stunning landscape of Tuscany.He: נשיקה קטנה וצנועה, אך מלאה באהבה ותקווה, חתמה את הרגע.En: A small and gentle kiss, yet full of love and hope, sealed the moment.He: הספיקה מבט מהיר בחלומותיהם כדי להבין שעתידם יכול להיות פה.En: Just a quick glance at their dreams was enough to realize their future could be here.He: באותו יום לא רק שמיה קיבלה את ההצעה של אלי, היא...