A Hidden Treasure: Family Legacy and Rosh Hashanah Renewal
Fluent Fiction - Hebrew - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Hebrew: A Hidden Treasure: Family Legacy and Rosh Hashanah Renewal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-hidden-treasure-family-legacy-and-rosh-hashanah-renewal Story Transcript:He: הקיץ היה חם ומייבש בעיר.En: The summer was hot and drying in the city.He: איתן ויעל עמדו לפני בניין ישן ונטוש.En: Ethan and Yael stood in front of an old, abandoned building.He: השמש הכניסה קרניים חזקות דרך חלונות שבורים.En: The sun cast strong rays through the broken windows.He: אבק עמד באוויר, כבד.En: Dust hung in the air, heavy.He: "איתן, למה אנחנו פה?" שאלה יעל, מחשבותיה על ההכנות לראש השנה הקרב.En: "Ethan, why are we here?" Yael asked, her thoughts wandering to preparations for the upcoming Rosh Hashanah.He: "אני צריך משהו שהשארתי פה," אמר איתן, מחפש את הדרך להיכנס.En: "I need something I left here," Ethan said, looking for a way to get in.He: אם כי לא סיפר ליעל שזה היה אוצר משפחתי.En: Although he didn't tell Yael that it was a family treasure.He: מה שהוא רצה שילב את המורשת של המשפחה עם פרויקט שהכין בהפתעה לחג.En: What he wanted combined family heritage with a surprise project he was preparing for the holiday.He: כפוית טובה, צעדה אחריו יעל לתוך המחסן.En: Reluctantly, Yael followed him into the warehouse.He: הפנים היה צפוף ומאובק, ואיתן הרגיש את הנשימה שלו הופכת להיות קצרה וקשה.En: The interior was cramped and dusty, and Ethan felt his breathing becoming short and difficult.He: "נשימות עמוקות," הזכירה לעצמה יעל.En: "Deep breaths," Yael reminded herself.He: היא לא שמה לב בתחילה לקושי של איתן.En: She didn't initially notice Ethan's struggle.He: הוא התקדם בין הארונות השבורים, והאבק רק הלך והתרבה.En: He moved forward among the broken cabinets, and the dust only increased.He: פתאום מרגיש תסכול, הוא עצר.En: Suddenly, feeling frustrated, he stopped.He: יעל הבחינה בכך שהתכופף.En: Yael noticed him bending over.He: "איתן, אתה בסדר?" שאלה מיד, והבחינה בזיעה שעל מצחו.En: "Ethan, are you okay?" she asked immediately, noticing the sweat on his forehead.He: "אני... צריך קצת אוויר," הוא הצליח לומר, נלחם באוויר.En: "I... need some air," he managed to say, struggling for breath.He: בלי לחשוב פעמיים, יעל אחזה בידו והובילה אותו החוצה, חזרה לשמש הקיץ החמה.En: Without thinking twice, Yael grabbed his hand and led him outside, back to the warm summer sun.He: היא הושיבה אותו בזהירות, מחיפשה במהירות התיק של שלה למציאת משהו שיעזור.En: She seated him carefully, quickly searching her bag for something to help.He: "תנשום לאט," אמרה, מנסה לשמור על קור רוח.En: "Breathe slowly," she said, trying to stay calm.He: הם נשארו בחוץ לזמן מה, בזמן שהיא מחזיקה את ידו.En: They stayed outside for a while, as she held his hand.He: איתן אסף כוחות, ועם עזרה נשימתה החלה להסתדר.En: Ethan gathered his strength, and with her help, his breathing began to settle.He: לבסוף חייכ, ואמר בקול חלש, "זה היה קצת טיפשי."En: Finally, he smiled and said in a soft voice, "That was a bit foolish."He: עם זאת, אם כי רגע של מבוכה, יעל הבינה את חשיבות המשימה של איתן.En: Despite the moment of embarrassment, Yael understood the importance of Ethan's mission.He: "זה עדיין שם בפנים?" שאלה בעודה מגלה את החיוך שלו שבה את ליבה.En: "Is it still in there?" she asked, discovering that his smile had captured her heart.He: "כן, זה לא רחוק," השיב והם יחד חזרו פנימה, הפעם בזהירות רבה יותר.En: "Yes, it's not far," he replied,...