Unexpected Adventures: Jasper and Femke's Selfie Tale
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: Unexpected Adventures: Jasper and Femke's Selfie Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unexpected-adventures-jasper-and-femkes-selfie-tale Story Transcript:Nl: In de bruisende straten van Amsterdam stond Jasper vol enthousiasme voor het iconische "I amsterdam"-bord.En: In the bustling streets of Amsterdam, Jasper enthusiastically stood in front of the iconic "I amsterdam" sign.Nl: Hij glimlachte breed terwijl hij zijn telefoon omhoog hield, klaar om een onvergetelijke selfie te maken.En: He smiled broadly as he held up his phone, ready to snap an unforgettable selfie.Nl: Het was een drukke dag, met toeristen van over de hele wereld die hetzelfde idee hadden.En: It was a busy day, with tourists from all over the world sharing the same idea.Nl: Jasper wurmde zich tussen de menigte, terwijl hij probeerde de perfecte hoek te vinden.En: Jasper squeezed through the crowd, trying to find the perfect angle.Nl: Hij schuifelde dichter naar het bord toe, zijn zintuigen volledig gericht op de selfie die hij wilde vastleggen.En: He shuffled closer to the board, his senses focused on the selfie he wanted to capture.Nl: Plotseling, in een ongelukkig moment, voelde Jasper een harde stoot tegen zijn schouder.En: Suddenly, in an unfortunate moment, Jasper felt a hard bump on his shoulder.Nl: Hij verloor het evenwicht en zijn telefoon vloog uit zijn hand, recht in de lucht.En: He lost his balance and his phone flew out of his hand, straight into the air.Nl: In hetzelfde moment voelde hij hoe zijn lichaam in een draaikolk van beweging verzeild raakte.En: In the same instant, he felt his body plunge into a vortex of movement.Nl: Jasper botste tegen Femke, die net zo geconcentreerd als hijzelf was geweest.En: Jasper bumped into Femke, who had been as focused as he had been.Nl: Beiden verloren ze hun balans en tuimelden samen in het kanaal naast het "I amsterdam"-bord.En: They both lost their balance and tumbled together into the canal next to the "I amsterdam" sign.Nl: Het water golfde om hen heen toen ze kopje-onder gingen.En: The water rippled around them as they submerged.Nl: Een golf van verbaasde geluiden vulde de lucht, terwijl de omstanders zich verwonderden over de onverwachte wending van de gebeurtenissen.En: A wave of astonished sounds filled the air, as the bystanders marveled at the unexpected turn of events.Nl: Mensen wezen en lachten, terwijl ze machteloos toekeken hoe Jasper en Femke worstelden in het koude, troebele water.En: People pointed and laughed as they watched helplessly as Jasper and Femke struggled in the cold, murky water.Nl: Natuurlijk waren er mensen die wilden helpen, maar ze waren zo diep in het kanaal dat iedere poging om hen eruit te trekken, tevergeefs was.En: Of course there were people who wanted to help, but they were so deep in the canal that any attempt to pull them out was in vain.Nl: Terwijl het water doorweekte kleding aan hen vastplakte, keken Jasper en Femke elkaar hulpeloos aan.En: While the water-soaked clothing stuck to them, Jasper and Femke looked at each other helplessly.Nl: Toen was daar plotseling het geluid van een luidruchtige motorboot die vanuit de verte naderde.En: Then suddenly there was the sound of a noisy motorboat approaching from afar.Nl: Een jonge man, gekleed in een feloranje reddingsvest, stuurde de boot behendig naar Jasper en Femke toe.En: A young man, dressed in a bright orange life jacket, deftly steered the boat towards Jasper and...