Twins in Amsterdam: A Night of Pranks and Laughter
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: Twins in Amsterdam: A Night of Pranks and Laughter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/twins-in-amsterdam-a-night-of-pranks-and-laughter Story Transcript:Nl: Amsterdam, een stad van fietsen en grachten, was het hart van het feest.En: Amsterdam, a city of bicycles and canals, was the heart of the party.Nl: Jan en Sophie, heel goede vrienden, gingen naar het feest.En: Jan and Sophie, very good friends, went to the party.Nl: Ze waren allebei op hun best gekleed.En: They were both dressed their best.Nl: Maar wat een verrassing!En: But what a surprise!Nl: Ze hadden per ongeluk dezelfde outfit aan.En: They were accidentally wearing the same outfit.Nl: "Kijk eens, we zijn tweelingen!En: "Look, we're twins!"Nl: " zei Jan met een lach.En: Jan said with a laugh.Nl: Sophie keek geschrokken naar haar outfit en daarna naar Jan, maar ze moest ook lachen.En: Sophie looked shocked at her outfit and then at Jan, but she also started laughing.Nl: Ze droegen allebei een blauwe jas, een wit shirt, een zwarte broek en witte schoenen.En: They both wore a blue jacket, a white shirt, black pants, and white shoes.Nl: Lucas, hun vriend, zag dit en dacht aan een grap.En: Lucas, their friend, saw this and thought it was a joke.Nl: Het was zijn tijd om de grap van de eeuw te maken.En: It was his time to pull off the prank of the century.Nl: Hij besloot om hun foto's op het feest te fotobomberen.En: He decided to photobomb their photos at the party.Nl: Jan en Sophie wilden een foto maken voor de grote Amsterdamse molen.En: Jan and Sophie wanted to take a photo in front of the famous Amsterdam windmill.Nl: Lucas sprong net op tijd in de foto.En: Lucas jumped into the photo just in time.Nl: Ze merkten het niet.En: They didn't notice it.Nl: Ook bij de mooie gracht, deed Lucas weer hetzelfde.En: Then, at the beautiful canal, Lucas did the same thing again.Nl: Hij dumpte water achter hen net toen de foto werd genomen.En: He spilled water behind them just as the photo was being taken.Nl: Ze lachten toen ze de foto's zagen.En: They laughed when they saw the photos.Nl: Lucas had een emmer en een gekke grijns.En: Lucas had a bucket and a goofy grin.Nl: "Lucas, jij grapjas!En: "Lucas, you joker!"Nl: " riepen Jan en Sophie uit.En: Jan and Sophie exclaimed.Nl: Ze waren niet boos, maar vonden het grappig.En: They weren't angry, but found it funny.Nl: Dus, wat begon als een gênante situatie, werd een leuke herinnering.En: So, what started as an embarrassing situation turned into a fun memory.Nl: Ze hadden veel plezier.En: They had a lot of fun.Nl: Lucas had ze met zijn grappen aan het lachen gemaakt.En: Lucas had made them laugh with his pranks.Nl: Het was een geweldig feest, en ze zullen het nooit vergeten.En: It was a great party, and they would never forget it.Nl: Dus ondanks dezelfde kleren, was het feest nog steeds leuk.En: So despite wearing the same clothes, the party was still fun.Nl: Het was Amsterdam, de stad van plezier, met vrienden als Jan, Sophie en Lucas.En: It was Amsterdam, the city of fun, with friends like Jan, Sophie, and Lucas.Nl: Het was echt een avond om te onthouden.En: It was truly a night to remember.Nl: Ze lachten, ze speelden en ze leefden.En: They laughed, they played,...