Tulip Market Triumph: Cycling through Amsterdam's Colorful Chaos

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: Tulip Market Triumph: Cycling through Amsterdam's Colorful Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/tulip-market-triumph-cycling-through-amsterdams-colorful-chaos Story Transcript:Nl: Pieter en Anna waren in Amsterdam.En: Pieter and Anna were in Amsterdam.Nl: Dit is een grote stad met heel veel mensen.En: This is a big city with a lot of people.Nl: Ze hadden daar een plan.En: They had a plan there.Nl: Fietsen door een tulpenmarkt, dat was het plan.En: Cycling through a tulip market, that was the plan.Nl: De tulpenmarkt was heel mooi.En: The tulip market was very beautiful.Nl: Het lag aan de kant van een grote gracht.En: It was located on the side of a large canal.Nl: Veel tulpen waren er, rood, geel, paars.En: Many tulips were there, red, yellow, purple.Nl: Door de kleuren voelden Pieter en Anna zich blij.En: The colors made Pieter and Anna feel happy.Nl: Maar er was een probleem.En: But there was a problem.Nl: Het was heel druk op de markt.En: It was very crowded at the market.Nl: Veel mensen waren tulpen aan het kopen.En: Many people were buying tulips.Nl: Hoe konden ze daar nu fietsen?En: How could they cycle there?Nl: Pieter keek naar Anna.En: Pieter looked at Anna.Nl: Anna keek terug naar Pieter.En: Anna looked back at Pieter.Nl: Hij had een idee.En: He had an idea.Nl: "We wachten tot het rustiger is" zei Pieter.En: "We'll wait until it calms down," Pieter said.Nl: Anna vond dit een goed plan.En: Anna thought this was a good plan.Nl: Samen gingen ze zitten op een bankje bij de gracht, kijkend naar de vele mensen.En: Together they sat on a bench by the canal, watching the many people.Nl: Ze aten een broodje en dronken een drankje.En: They ate a sandwich and drank a drink.Nl: Het zonnetje scheen mooi op de tulpen.En: The sun shone beautifully on the tulips.Nl: Uren verstreken en de mensen begonnen minder te worden.En: Hours passed and the crowd began to thin.Nl: De markt was nu rustiger.En: The market was now calmer.Nl: De tulpen waren er nog steeds, hun kleuren nog steeds even mooi.En: The tulips were still there, their colors still just as beautiful.Nl: Pieter en Anna keken elkaar aan.En: Pieter and Anna looked at each other.Nl: Het was tijd.En: It was time.Nl: Ze stapten op hun fietsen, klaar voor de rit.En: They got on their bikes, ready for the ride.Nl: Ze reden weg, door de tulpenmarkt.En: They rode away, through the tulip market.Nl: Langzaam eerst, toen sneller.En: Slowly at first, then faster.Nl: Ze lachten en riepen.En: They laughed and shouted.Nl: Ze zwaaiden naar de mensen om hen heen.En: They waved to the people around them.Nl: De tulpen draaiden als een kleurige draaikolk om hen heen als ze voorbij fietsten.En: The tulips whirled around them like a colorful whirlpool as they cycled past.Nl: De mensen op de markt stoppen even om te kijken en te lachen.En: The people at the market stopped to look and laugh.Nl: Ze klapten hun handen en juichten de twee toe.En: They clapped their hands and cheered the two on.Nl: Toen ze eindelijk aan het einde van de markt kwamen, waren Pieter en Anna buiten adem maar blij.En: When they finally reached the end of the market,...

Visit the podcast's native language site