The Unexpected Color Match: A King's Day Adventure

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: The Unexpected Color Match: A King's Day Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-unexpected-color-match-a-kings-day-adventure Story Transcript:Nl: De zon scheen fel boven de stad.En: The sun was shining brightly over the city.Nl: In Amsterdam was het druk en lawaaierig.En: Amsterdam was crowded and noisy.Nl: Kinderen lachten.En: Children were laughing.Nl: Ballonnen vlogen in de lucht.En: Balloons were flying in the sky.Nl: Het was Koningsdag.En: It was King's Day.Nl: Tussen de menigte stonden twee vrienden.En: Among the crowd, there stood two friends.Nl: Hun namen waren Anna en Daan.En: Their names were Anna and Daan.Nl: Ze hadden allebei een grote glimlach op hun gezicht.En: They both had big smiles on their faces.Nl: Maar plotseling keken ze naar elkaar.En: But suddenly, they looked at each other.Nl: Ze merkten iets grappigs op.En: They noticed something funny.Nl: Beiden droegen ze kleurrijke oranje kleren!En: Both of them were wearing colorful orange clothes!Nl: "Oh nee!En: "Oh no!"Nl: " zei Anna, "We zien er hetzelfde uit!En: said Anna, "We look the same!"Nl: " Daan knikte.En: Daan nodded.Nl: Het was grappig, maar een beetje gênant.En: It was funny, but a bit embarrassing.Nl: Ze hadden niet gepland om te matchen.En: They hadn't planned to match.Nl: Maar nu leek het alsof ze verkleed waren als een oranje team.En: But now, it seemed like they were dressed up as an orange team.Nl: De mensen om hen heen begonnen te lachen.En: The people around them started laughing.Nl: Ze vonden Anna en Daan erg grappig.En: They found Anna and Daan very funny.Nl: Maar Anna en Daan voelden zich beschaamd.En: But Anna and Daan felt ashamed.Nl: Ze hadden niet zoveel aandacht willen trekken.En: They didn't want to draw so much attention.Nl: Ze keken elkaar aan.En: They looked at each other.Nl: Ze moesten iets doen.En: They had to do something.Nl: "Kom op, Daan," zei Anna, "laten we er het beste van maken!En: "Come on, Daan," said Anna, "let's make the best of it!"Nl: " Ze pakten elkaars hand.En: They held each other's hand.Nl: Zelfs als het gênant was, konden ze er nog steeds plezier in hebben.En: Even if it was embarrassing, they could still have fun.Nl: Dus begonnen ze te dansen.En: So they started dancing.Nl: De menigte werd enthousiast.En: The crowd got excited.Nl: Iedereen begon te klappen en juichen.En: Everyone started clapping and cheering.Nl: Hoewel ze niet gepland hadden om dezelfde kleur te dragen, veranderde deze situatie hun Koningsdag.En: Although they hadn't planned to wear the same color, this situation changed their King's Day.Nl: In plaats van zich alleen te voelen in de grote menigte, voelden ze zich als een team.En: Instead of feeling alone in the big crowd, they felt like a team.Nl: Ze lachten, ze dansten en ze genoten van de mooie dag.En: They laughed, they danced, and they enjoyed the beautiful day.Nl: Toen de avond viel, keken ze naar de heldere sterren.En: When the evening fell, they looked at the bright stars.Nl: Ze hadden een leuke dag gehad.En: They had a great day.Nl: Ze leerden een belangrijke les: soms kunnen gekke foutjes de beste momenten opleveren.

Visit the podcast's native language site