The Tandem Bike: A Joyride in Amsterdam
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: The Tandem Bike: A Joyride in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-tandem-bike-a-joyride-in-amsterdam-2 Story Transcript:Nl: In het hart van Amsterdam, waar de sloten dansen en de geur van verse stroopwafels langs de neusgaten waait, woonden twee vrienden: Jan en Lotte.En: In the heart of Amsterdam, where the canals dance and the scent of fresh stroopwafels wafts through the nostrils, lived two friends: Jan and Lotte.Nl: Jan had kort, donker haar en droeg altijd een rode pet.En: Jan had short, dark hair and always wore a red cap.Nl: Lotte, met haar krullende blonde lokken, maakte altijd schilderijen van tulpen.En: Lotte, with her curly blonde locks, always painted tulips.Nl: Ze waren beste vrienden en deden alles samen.En: They were best friends and did everything together.Nl: Op een zonnige dag zagen ze iets nieuws, iets spannends: een tandemfiets.En: One sunny day, they saw something new, something exciting: a tandem bike.Nl: "Laten we het proberen!En: "Let's give it a try!"Nl: ", zei Jan.En: said Jan.Nl: De fiets was lang, met twee zitjes, zoals een lange worst.En: The bike was long, with two seats, like a long sausage.Nl: De kleur was blauw, net zo blauw als de Amsterdamse gracht.En: The color was blue, as blue as the Amsterdam canal.Nl: Jan sprong op het voorste zadel, zijn voeten konden net bij de pedalen.En: Jan jumped on the front saddle, his feet just reaching the pedals.Nl: "Kom op, Lotte", riep hij.En: "Come on, Lotte," he called.Nl: Lotte klom op het achterste zadel en hing aan Jan's schouders.En: Lotte climbed onto the back saddle and clung to Jan's shoulders.Nl: Met een duw zetten ze zich af, maar oh jee!En: With a push, they set off, but oh dear!Nl: Ze schudden heen en weer als een blad in de wind.En: They shook back and forth like a leaf in the wind.Nl: Voorbijgangers stopten en lachten, sommigen maakten zelfs foto's.En: Passersby stopped and laughed, some even took pictures.Nl: Jan en Lotte wankelden over de brug, ringelten de bel, maakten gekke geluiden.En: Jan and Lotte wobbled over the bridge, rang the bell, made silly sounds.Nl: De fiets leek te dansen, net als de sloten van Amsterdam.En: The bike seemed to dance, just like the canals of Amsterdam.Nl: Plotseling, bij de bocht van de gracht, verloren ze hun evenwicht.En: Suddenly, at the curve of the canal, they lost their balance.Nl: In een plons!En: Splash!Nl: daar gingen ze de gracht in, samen met de blauwe fiets.En: There they went into the canal, along with the blue bike.Nl: Het water was koud en donker, maar Jan en Lotte konden erom lachen.En: The water was cold and dark, but Jan and Lotte could laugh about it.Nl: Ze klauterden op de kade, drijfnat maar blij.En: They climbed onto the quay, soaked but happy.Nl: Midden in de lachbuien keken ze elkaar aan.En: Amid their laughter, they looked at each other.Nl: Dit was de leukste dag van hun leven.En: This was the most fun day of their lives.Nl: De zon zakte onder de horizon, de lucht gevuld met een roze gloed.En: The sun sank below the horizon, the sky filled with a pink glow.Nl: Jan en Lotte, nu droog, zaten naast elkaar op de kade, de blauwe fiets naast hen.En: Jan and Lotte, now dry, sat side by side on the quay, the blue bike next to them.Nl: Lotte keek naar Jan en zei: "Dat was zo...