The Cheerful Cyclists of Amsterdam

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: The Cheerful Cyclists of Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-cheerful-cyclists-of-amsterdam Story Transcript:Nl: Op een stralende zomerdag fietsten Pieter en Sophie door de drukke straten van Amsterdam.En: On a bright summer day, Pieter and Sophie cycled through the busy streets of Amsterdam.Nl: De zon scheen fel en het leek alsof de hele stad bruiste van energie.En: The sun was shining brightly and the whole city seemed to be buzzing with energy.Nl: Pieter was in zijn element, genietend van de levendige ambiance om hem heen.En: Pieter was in his element, enjoying the lively atmosphere around him.Nl: Sophie fietste vrolijk naast hem, haar blonde haren wapperend in de wind.En: Sophie cycled happily beside him, her blonde hair blowing in the wind.Nl: Plotseling hoorde Pieter een vreemd geluid.En: Suddenly Peter heard a strange noise.Nl: Hij keek naar beneden en zag tot zijn grote schrik dat zijn broek vastzat in zijn fietsketting.En: He looked down and was shocked to see that his pants were caught in his bicycle chain.Nl: Hij raakte in paniek en begon wild te trappen om los te komen, maar hoe harder hij trapte, hoe steviger zijn broek vast kwam te zitten.En: He panicked and started kicking wildly to get loose, but the harder he kicked, the tighter his pants got stuck.Nl: Sophie barstte in lachen uit toen ze zag hoe Pieter worstelde om zichzelf te bevrijden.En: Sophie burst out laughing as she watched Pieter struggle to free himself.Nl: Ze kon niet stoppen met lachen terwijl Pieter tevergeefs bleef trappen en trekken.En: She couldn't stop laughing as Pieter continued to kick and pull in vain.Nl: Voorbijgangers begonnen te kijken en al snel begonnen ook zij te lachen.En: Passers-by began to watch, and soon they, too, began to laugh.Nl: Pieter voelde zich steeds hopelozer terwijl de hele straat in een deuk lag.En: Pieter felt increasingly hopeless while the whole street was in a dent.Nl: Zijn gezicht werd rood van schaamte, maar hij besloot dat hij zich er maar bij moest neerleggen en er het beste van moest maken.En: His face turned red with embarrassment, but he decided to just accept it and make the best of it.Nl: Met een knipoog naar Sophie begon Pieter een komische dans uit te voeren, terwijl hij nog steeds vastzat in zijn fietsketting.En: With a wink at Sophie, Pieter started to perform a comical dance, while still caught in his bicycle chain.Nl: Hij draaide in het rond, zijn armen wild zwaaiend in de lucht.En: He spun around, his arms flailing wildly in the air.Nl: De voorbijgangers juichten en klapten luidkeels.En: Passers-by cheered and clapped loudly.Nl: Plotseling voelde Pieter een harde ruk en zijn broek schoot los.En: Suddenly Pieter felt a sharp tug and his pants came loose.Nl: Hij viel bijna van zijn fiets van opluchting en wankelde even op zijn benen.En: He nearly fell off his bike in relief and staggered to his feet for a moment.Nl: Terwijl het gelach in de straat langzaamaan verdween, stegen er applaus en gejuich op.En: As the laughter in the street faded away, applause and cheers erupted.Nl: Pieter maakte een diepe buiging, zijn gezicht nog steeds rood van schaamte en opwinding.En: Pieter bowed deeply, his face still red with shame and excitement.Nl: Sophie omhelsde hem stevig en fluisterde in zijn oor: "Je bent geweldig, Pieter!"En: Sophie hugged him tightly and whispered in his ear, "You're amazing, Pieter!"

Visit the podcast's native language site