The Bike Swap Fiasco: A Hilarious Adventure in Amsterdam

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: The Bike Swap Fiasco: A Hilarious Adventure in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-bike-swap-fiasco-a-hilarious-adventure-in-amsterdam Story Transcript:Nl: Op een heldere, zonnige dag in Amsterdam, was Hanneke op weg naar de markt.En: On a clear, sunny day in Amsterdam, Hanneke was on her way to the market.Nl: Ze droeg een grappige zonnebril en een grote, volle boodschappentas.En: She was wearing a funny pair of sunglasses and carrying a large, full shopping bag.Nl: Op het marktplein stonden veel verschillende fietsen geparkeerd.En: On the market square, many different bikes were parked.Nl: Hanneke huppelde naar één van die fietsen toe.En: Hanneke skipped over to one of those bikes.Nl: Pieter's fiets was het.En: It was Pieter's bike.Nl: Hij keek verbaasd toe vanuit een winkel dichtbij.En: He watched in surprise from a nearby shop.Nl: Zijn fiets was oud en roestig, maar hij vond die leuk.En: His bike was old and rusty, but he liked it.Nl: Hanneke hield ook van oude, roestige fietsen.En: Hanneke also loved old, rusty bikes.Nl: Ze dacht dat haar fiets voor haar stond.En: She thought it was her bike.Nl: Marieke zag het allemaal vanaf de stoep.En: Marieke saw it all from the sidewalk.Nl: Ze had rode schoenen en een blauwe jas aan.En: She was wearing red shoes and a blue jacket.Nl: Marieke keek naar Hanneke en Pieter en begon te lachen.En: Marieke looked at Hanneke and Pieter and started laughing.Nl: Ze had een lach die iedereen kon horen.En: She had a laugh that everyone could hear.Nl: Hanneke probeerde op Pieter's fiets te stappen, maar het was veel te groot.En: Hanneke tried to get on Pieter's bike, but it was way too big.Nl: Ze viel bijna om!En: She almost fell!Nl: Pieter liep snel naar haar toe.En: Pieter quickly walked over to her.Nl: Met een rood gezicht hielp hij Hanneke van zijn fiets af.En: With a red face, he helped Hanneke off his bike.Nl: Pieter legde het aan Hanneke uit.En: Pieter explained it to Hanneke.Nl: "Dit is mijn fiets, Hanneke", zei hij.En: "This is my bike, Hanneke," he said.Nl: Hanneke werd rood van schaamte.En: Hanneke turned red with embarrassment.Nl: Maar ze lachte ook.En: But she also laughed.Nl: Ze keek naar Pieter en zei: "Oh, sorry Pieter.En: She looked at Pieter and said, "Oh, sorry Pieter.Nl: Ik dacht dat dit mijn fiets was!"En: I thought this was my bike!"Nl: Samen lachten ze om de verwarring.En: They both laughed at the confusion.Nl: Marieke kwam ook dichterbij.En: Marieke came closer as well.Nl: Ze lachte nog steeds en gaf Hanneke een dikke knuffel.En: She was still laughing and gave Hanneke a big hug.Nl: "Het was heel grappig, Hanneke!"En: "It was really funny, Hanneke!"Nl: zei ze.En: she said.Nl: Hanneke kon alleen maar lachen en knikken.En: Hanneke could only laugh and nod.Nl: Ze was blij dat haar vrienden dit grappig vonden.En: She was glad her friends found it amusing.Nl: Uiteindelijk vond Hanneke haar echte fiets.En: In the end, Hanneke found her real bike.Nl: Het stond vlak naast Pieter's fiets.En: It was right next to Pieter's bike.Nl: Ze was een beetje verbaasd, maar ook blij.En: She was a bit surprised, but also happy.Nl: Ze kon...

Visit the podcast's native language site