The Bike Ride Hero: Adventures with a Precious Potted Plant
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: The Bike Ride Hero: Adventures with a Precious Potted Plant Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-bike-ride-hero-adventures-with-a-precious-potted-plant Story Transcript:Nl: Het was een dag als elke andere in de bruisende stad Amsterdam.En: It was a day like any other in the bustling city of Amsterdam.Nl: Jeroen, een lange man in een blauw pak met een golvend zwart haar, zat op zijn glimmende rode fiets.En: Jeroen, a tall man in a blue suit with wavy black hair, sat on his shiny red bike.Nl: Hij had een brede glimlach op zijn gezicht.En: He had a broad smile on his face.Nl: In zijn handen hield hij een mooie potplant.En: In his hands, he held a beautiful potted plant.Nl: Met de potplant op zijn fietsbalanceerde Jeroen door de kronkelige straten van de Jordaan.En: Balancing the potted plant on his bike, Jeroen navigated the winding streets of the Jordaan.Nl: Prachtige oude huizen, grachten en de geur van verse stroopwafels sierden de lucht.En: Beautiful old houses, canals, and the smell of fresh stroopwafels adorned the air.Nl: Maar onder deze vredige tijd lag een spannend mysterie.En: But beneath this peaceful time lay an exciting mystery.Nl: Jeroen was niet zomaar in pak op zijn fiets met een potplant.En: Jeroen was not just in a suit on his bike with a potted plant.Nl: Hij had een belangrijke missie.En: He had an important mission.Nl: Vroeger was Jeroen een jongen die planten haatte.En: Once upon a time, Jeroen was a boy who hated plants.Nl: Maar toen hij zijn buurman, een oude man genaamd Gerard, een stervende plant zag redden, was hij veranderd.En: But when he saw his neighbor, an old man named Gerard, save a dying plant, he changed.Nl: Jeroen werd een grote plantenliefhebber.En: Jeroen became a big plant lover.Nl: Op deze dag, moest Jeroen een zeldzame Afrikaanse Viooltje bezorgen bij de Hortus Botanicus, een wereldberoemde botanische tuin in Amsterdam.En: On this day, Jeroen had to deliver a rare African Violet to the Hortus Botanicus, a world-famous botanical garden in Amsterdam.Nl: Maar, er was een probleem.En: But there was a problem.Nl: De Hortus sloot over een uur, en Jeroen had nog een lange weg te gaan.En: The Hortus was closing in an hour, and Jeroen still had a long way to go.Nl: En door de oude, drukke straten van Amsterdam navigeren met een fiets en een waardevolle plant was geen eenvoudige taak.En: And navigating the old, busy streets of Amsterdam with a bike and a valuable plant was no easy task.Nl: Dapper reed Jeroen door, slalommend tussen de mensen door, voorzichtig om de potplant niet te laten vallen.En: Bravely, Jeroen rode on, weaving through the people, carefully avoiding dropping the potted plant.Nl: Hij rinkelde zijn bel boos toen een duif bijna in het pad van zijn fiets liep.En: He angrily rang his bell when a pigeon almost walked into the path of his bike.Nl: Met de plant op zijn fiets en zijn hart in zijn keel, fietste hij onder de amandelbloesem door de Albert Cuyp markt.En: With the plant on his bike and his heart pounding, he cycled under the almond blossoms at the Albert Cuyp market.Nl: Tijd vloog voorbij.En: Time flew by.Nl: De Hortus was bijna aan het sluiten.En: The Hortus was almost closing.Nl: Maar net op tijd kwam Jeroen hijgend aan bij de Hortus.En: But just in time, Jeroen arrived at the Hortus, gasping for breath.Nl: Triomfantelijk...