The Amsterdam Canal Mishap: A Lesson in Resilience
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: The Amsterdam Canal Mishap: A Lesson in Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-amsterdam-canal-mishap-a-lesson-in-resilience Story Transcript:Nl: Dapper en vrolijk trapte Daan op zijn fiets in de drukke straten van Amsterdam.En: Dapper and cheerful, Daan set off on his bike in the bustling streets of Amsterdam.Nl: Hoge, oude huizen rezen op zoals opgetogen toeschouwers van zijn avontuur.En: Tall, old houses rose up like excited spectators of his adventure.Nl: De stad zat vol kleuren, geuren en geluiden die het allemaal zo echt maakten.En: The city was full of colors, smells, and sounds that made it all so real.Nl: In Amsterdam zijn er veel bruggen en grachten.En: In Amsterdam, there are many bridges and canals.Nl: Dat wist Daan.En: Daan knew that.Nl: Hij reed naast een gracht, zo groen als glinsterende gepolijste jade.En: He rode alongside a canal, green as glistening polished jade.Nl: Hier is iets ongewoons gebeurd!En: Something unusual happened here!Nl: Plotseling, als een hond die zijn staart achterna zit, ging zijn fiets aan het draaien.En: Suddenly, like a dog chasing its tail, his bike started spinning.Nl: Zonder waarschuwing viel Daan plompverloren in de gracht!En: Without warning, Daan clumsily fell into the canal!Nl: Spet!En: Splash!Nl: Plons!En: Plunge!Nl: Daan ging kopje onder.En: Daan went under.Nl: De wereld werd plotseling stil en koud.En: The world became suddenly still and cold.Nl: Hij hield zijn adem in en spartelde omhoog.En: He held his breath and struggled upwards.Nl: Toen hij zijn hoofd uit het water stak, was alles anders.En: When he resurfaced, everything was different.Nl: Mensen keken geschrokken vanaf de kant.En: People looked shocked from the side.Nl: Sommige mensen lachten ook en wezen naar hem.En: Some people also laughed and pointed at him.Nl: Arme Daan voelde zich erg in verlegenheid gebracht.En: Poor Daan felt very embarrassed.Nl: Een aardige meneer gooide hem een reddingsboei.En: A kind man threw him a lifebuoy.Nl: Daan greep het snel vast.En: Daan quickly grabbed it.Nl: De meneer trok hem aan land.En: The man pulled him ashore.Nl: Daar stond hij.En: There he stood.Nl: Doorweekt.En: Soaked.Nl: Zijn fiets was nog altijd in de gracht.En: His bike was still in the canal.Nl: Wat moest hij nu doen?En: What should he do now?Nl: Toen verscheen er een glimlachende heer op een boot.En: Then, a smiling man appeared on a boat.Nl: Hij had een lange paal waarmee hij de gracht afzocht.En: He had a long pole with which he searched the canal.Nl: Hij viste naar Daan's fiets.En: He fished for Daan's bike.Nl: Met een grote grijns en een triumfgebaar hees hij de fiets uit het water en leverde hem af bij Daan.En: With a big grin and a triumphant gesture, he lifted the bike out of the water and handed it over to Daan.Nl: Jubelend bedankte Daan de man voor zijn hulp.En: Jubilantly, Daan thanked the man for his help.Nl: Daan's gezicht was rood, maar hij was niet meer verdrietig.En: Daan's face was red, but he was no longer sad.Nl: Hij klom weer op zijn fiets en peddelde vrolijk verder, zwaaiend naar de vriendelijke mensen die hem hadden geholpen.En: He climbed back on his bike and happily pedaled...