Mystery Under the Amsterdam Sun: The Festival's Hidden Secrets
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: Mystery Under the Amsterdam Sun: The Festival's Hidden Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-under-the-amsterdam-sun-the-festivals-hidden-secrets Story Transcript:Nl: De zon scheen helder boven de Amsterdamse grachten.En: The sun shone brightly over the canals of Amsterdam.Nl: Het zomerfestival was in volle gang.En: The summer festival was in full swing.Nl: Mensen dansten op boten, de lucht was gevuld met muziek en de geur van vers gebakken stroopwafels.En: People danced on boats, the air was filled with music and the smell of freshly baked stroopwafels.Nl: Mijn naam is Lotte, en ik ben journalist.En: My name is Lotte, and I am a journalist.Nl: Die dag was ik niet alleen op het festival voor het plezier, maar ook voor het werk.En: That day, I wasn't just at the festival for enjoyment, but also for work.Nl: Iemand vertelde me dat een van de artiesten verdwenen was, en ik moest de waarheid achterhalen.En: Someone had told me that one of the performers had disappeared, and I had to uncover the truth.Nl: Ik liep over de brug en zag mijn vriend Bram.En: I walked over the bridge and saw my friend Bram.Nl: Hij was een straatartiest.En: He was a street artist.Nl: Bram kende de verdwenen artiest, dus ik besloot hem om hulp te vragen.En: Bram knew the missing performer, so I decided to ask for his help.Nl: "Bram!"En: "Bram!"Nl: riep ik.En: I called out.Nl: Hij draaide zich om en glimlachte.En: He turned around and smiled.Nl: "Lotte!En: "Lotte!Nl: Mooi je te zien.En: Good to see you.Nl: Wat brengt jou hier?"En: What brings you here?"Nl: "Bram, een artiest is verdwenen.En: "Bram, a performer has disappeared.Nl: Weet jij iets?"En: Do you know anything?"Nl: vroeg ik.En: I asked.Nl: Hij werd even stil en keek weg.En: He fell silent for a moment and looked away.Nl: "Ik heb gehoord wat geruchten," zei hij zacht.En: "I've heard some rumors," he said softly.Nl: Ik voelde dat Bram iets achterhield, maar ik besloot het later te vragen.En: I felt that Bram was holding something back, but I decided to ask about it later.Nl: We moesten eerst informatie verzamelen.En: First, we needed to gather information.Nl: We wandelden door de drukte en vroegen mensen of ze iets wisten.En: We walked through the crowd and asked people if they knew anything.Nl: Maar de meeste mensen waren te druk met feesten en wilden niet praten.En: Most people were too busy partying and didn't want to talk.Nl: Toen zag ik een man bij een stalletje vis.En: Then I saw a man at a fish stall.Nl: Hij keek om zich heen, alsof hij iets verborg.En: He was looking around, as if he were hiding something.Nl: "Wie is dat?"En: "Who is that?"Nl: vroeg ik aan Bram.En: I asked Bram.Nl: "Dat is Diederik," antwoordde hij.En: "That's Diederik," he replied.Nl: "Hij is altijd hier, maar niemand weet veel over hem."En: "He's always here, but no one knows much about him."Nl: Ik besloot om met Diederik te praten.En: I decided to talk to Diederik.Nl: "Meneer, heeft u iets gezien vandaag?En: "Sir, have you seen anything today?Nl: Een artiest is verdwenen," zei ik.En: A performer has disappeared," I said.Nl: Hij keek me aan met scherpe ogen en...