Mystery at Zaanse Schans: Treasures Beyond Gold and Jewels

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: Mystery at Zaanse Schans: Treasures Beyond Gold and Jewels Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-at-zaanse-schans-treasures-beyond-gold-and-jewels Story Transcript:Nl: De warme zomerzon scheen fel over Zaanse Schans.En: The warm summer sun shone brightly over Zaanse Schans.Nl: De wind speelde met de blaadjes van de bomen langs de smalle paden.En: The wind played with the leaves of the trees along the narrow paths.Nl: Saskia liep nieuwsgierig door het dorp.En: Saskia walked curiously through the village.Nl: Ze had een mysterieus briefje ontvangen.En: She had received a mysterious note.Nl: "Er is een schat verborgen in Zaanse Schans," stond er geschreven.En: "There is a treasure hidden in Zaanse Schans," it read.Nl: Saskia werkte als bibliothecaris in Amsterdam, waar ze altijd genoot van puzzels en mysteries.En: Saskia worked as a librarian in Amsterdam, where she always enjoyed puzzles and mysteries.Nl: Nu stond ze hier, omringd door oude houten huizen en de iconische windmolens.En: Now she stood here, surrounded by old wooden houses and the iconic windmills.Nl: Ze voelde opwinding en enigszins onzekerheid.En: She felt excitement and some uncertainty.Nl: Kon ze dit raadsel oplossen?En: Could she solve this riddle?Nl: Ze speelde met de hoek van de brief toen ze Jeroen ontmoette.En: She was fiddling with the corner of the note when she met Jeroen.Nl: Jeroen was een lokale gids, die alles wist van de geschiedenis van Zaanse Schans.En: Jeroen was a local guide who knew everything about the history of Zaanse Schans.Nl: Zijn heldere ogen en brede glimlach maakten haar nieuwsgierig.En: His bright eyes and broad smile piqued her curiosity.Nl: "Kan ik je helpen?"En: "Can I help you?"Nl: vroeg hij met een vriendelijke stem.En: he asked with a friendly voice.Nl: Saskia twijfelde even, maar besloot toen de brief te laten zien.En: Saskia hesitated for a moment, then decided to show him the note.Nl: Jeroen bekeek het nauwkeurig.En: Jeroen examined it carefully.Nl: "Interessant," zei hij.En: "Interesting," he said.Nl: "Veel mensen geloven dat er hier een schat is.En: "Many people believe there's a treasure here.Nl: Maar we moeten oppassen.En: But we need to be careful.Nl: Niet iedereen wil dat deze schat gevonden wordt."En: Not everyone wants this treasure to be found."Nl: Saskia wist niet of ze Jeroen kon vertrouwen.En: Saskia wasn't sure if she could trust Jeroen.Nl: Maar ze had zijn hulp nodig.En: But she needed his help.Nl: Samen liepen ze door de smalle straatjes en langs de schilderachtige huizen.En: Together they walked through the narrow streets and past the picturesque houses.Nl: Overal waar ze keken, zagen ze toeristen foto's maken.En: Everywhere they looked, they saw tourists taking photos.Nl: Maar de schat bleef verborgen.En: But the treasure remained hidden.Nl: Ze volgden de aanwijzingen op de brief, maar die leidden vaak naar doodlopende wegen of zinloze plekken.En: They followed the clues on the note, but they often led to dead ends or meaningless places.Nl: De lokale bevolking keek argwanend naar ze.En: The locals looked at them suspiciously.Nl: "Die brief is een grap," zei een oude man.En: "That note is a joke," said an old man.Nl: Saskia keek Jeroen aan.En:...

Visit the podcast's native language site