Memories Reunited: A Maastricht Reunion

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/... Fluent Fiction - Dutchwww.FluentFiction.org/Dutch Memories Reunited: A Maastricht Reunion Story Transcript: Nl: De klokken van de Sint-Servaaskathedraal waren net klaar met luiden toen Klaas en Nelle de kerk uitstapten. En: The bells of St. Servatius Cathedral had just finished ringing as Klaas and Nelle stepped out of the church. Nl: Ze waren al van kinds af aan bevriend en nu als volwassenen waren ze vastbesloten om samen hun oude herinneringen opnieuw te beleven. En: They had been friends since childhood and now as adults, they were determined to relive their old memories together. Nl: Klaas en Nelle waren naar hun geboorteplaats Maastricht gekomen om naar de kerk te gaan en bij te praten met hun oude vrienden. En: Klaas and Nelle had come to their hometown of Maastricht to attend church and catch up with their old friends. Nl: Toen ze de kerk verlieten, maakten ze al plannen voor een reünie. En: As they left the church, they were already making plans for a reunion. Nl: De twee besloten een reünie te organiseren in een gezellig café in Maastricht. En: The two of them decided to organize a reunion at a cozy café in Maastricht. Nl: Het was een plek waar ze elkaar allemaal konden ontmoeten, bijpraten en herinneringen ophalen aan hun kindertijd. En: It was a place they could all meet, catch up and reminisce about their childhood days. Nl: Het was de perfecte plek voor een reünie. En: It was the perfect place for a reunion. Nl: Klaas en Nelle werkten snel om de reünie te organiseren. En: Klaas and Nelle worked quickly to organize the reunion. Nl: Ze nodigden al hun oude vrienden uit en zorgden ervoor dat het café genoeg eten en drinken had voor iedereen. En: They invited all of their old friends and made sure the café had enough food and drinks for everyone. Nl: De dag van de reünie was eindelijk aangebroken en Klaas en Nelle waren zo opgewonden om hun oude vrienden weer te ontmoeten. En: The day of the reunion finally arrived and Klaas and Nelle were so excited to meet their old friends again. Nl: Toen ze bij het café aankwamen, werden ze met een glimlach en gelach begroet. En: As they arrived at the café they were met with smiles and laughter. Nl: Iedereen was blij weer herenigd te zijn en de reünie voelde al snel alsof het de plek was waar ze thuishoorden. En: Everyone was glad to be reunited again and the reunion quickly felt like it was the place they belonged. Nl: De reünie begon met een inhaalslag van vroeger. En: The reunion started off with everyone catching up on old times. Nl: Ze deelden verhalen over wat ze hadden gedaan sinds ze elkaar voor het laatst zagen. En: They shared stories of what they had been doing since they last saw each other. Nl: Naarmate de nacht vorderde, deelden ze allemaal verhalen, lachten en zelfs wat tranen. En: As the night went on, they all shared stories, laughter and even some tears. Nl: Het was een avond vol herinneringen en vriendschap. En: It was a night full of memories and friendship. Nl: Tegen het einde van de avond bedankten Klaas en Nelle iedereen voor hun komst en hun deelname aan hun reünie. En: Near the end of the night, Klaas and Nelle thanked everyone for coming and for being a part of their reunion. Nl: Ze namen afscheid en beloofden contact te houden. En: They said their goodbyes and promised to stay in touch. Nl: Toen Klaas en Nelle het...

Visit the podcast's native language site