Love Found in a Canal: A Selfie Story

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: Love Found in a Canal: A Selfie Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-found-in-a-canal-a-selfie-story Story Transcript:Nl: Sofie was de hele dag al in Amsterdam en had besloten om wat foto's te maken om haar vakantie vast te leggen.En: Sofie had been in Amsterdam all day and decided to take some photos to document her vacation.Nl: Ze had al een paar mooie snapshots gemaakt, maar ze wilde meer.En: She had already taken some nice snapshots, but she wanted more.Nl: Dus besloot ze een selfie te maken terwijl ze door de stad fietste.En: So she decided to take a selfie while cycling through the city.Nl: Het ging goed, totdat ze afgeleid raakte door een mooie gracht en niet op de weg lette.En: Things were going well until she got distracted by a pretty canal and didn't pay attention to the road.Nl: Voordat ze het wist, fietste ze zo de gracht in.En: Before she knew it, she was cycling straight into the canal.Nl: Ze schreeuwde en probeerde zich vast te grijpen aan de kant, maar het water trok haar naar beneden.En: She screamed and tried to grab onto the side, but the water pulled her down.Nl: Gelukkig was er een knappe jongen genaamd Finn in de buurt die haar zag vallen en snel naar haar toe rende.En: Fortunately, a handsome boy named Finn was nearby who saw her fall and quickly ran towards her.Nl: Hij sprong in het water en slaagde erin om haar terug naar de kant te trekken.En: He jumped into the water and managed to pull her back to shore.Nl: Sofie was in shock en bibberde van de kou, maar ze was blij dat ze het overleefd had.En: Sofie was in shock and shivering from the cold, but she was glad she had survived.Nl: Finn bracht haar naar een nabijgelegen café, waar ze zich kon opwarmen en bijkomen van de schrik.En: Finn took her to a nearby café, where she could warm up and recover from the shock.Nl: Ze praatten de hele nacht door en Sofie realiseerde zich dat ze gevoelens had voor deze aardige, dappere jongen.En: They talked all night and Sofie realized she had feelings for this nice, brave boy.Nl: Uiteindelijk vroeg Finn haar uit en ze gingen op een romantische date door de grachten van Amsterdam.En: Finally Finn asked her out and they went on a romantic date through the canals of Amsterdam.Nl: Ze lachten om het voorval van die dag en genoten van elkaars gezelschap.En: They laughed at the day's incident and enjoyed each other's company.Nl: Sindsdien zijn ze samen op avontuur gegaan in andere delen van Europa.En: Since then they have gone on adventures together in other parts of Europe.Nl: Sofie herinnert zich die dag in Amsterdam, toen ze bijna verdronk in de gracht, als het moment waarop ze de liefde van haar leven ontmoette.En: Sofie remembers that day in Amsterdam, when she almost drowned in the canal, as the moment she met the love of her life.Nl: En ze lacht nog steeds om het idee dat het allemaal begon met een selfie.En: And she still laughs at the idea that it all started with a selfie. Vocabulary Words:Sofie: SofieAmsterdam: Amsterdamphotos: foto'svacation: vakantiesnapshots: snapshotsselfie: selfiecycling: fietsencity: stadcanal: grachtroad: wegfall: vallenboy: jongenwater: watershore: kantcafé: caféfeelings: gevoelensdate: dateromantic: romantischlaughed: lachtenincidents: voorvallencompany:...

Visit the podcast's native language site