Love and Ambition Collide at Amsterdam Central

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: Love and Ambition Collide at Amsterdam Central Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-and-ambition-collide-at-amsterdam-central Story Transcript:Nl: Op een zonnige zomerochtend in Amsterdam Centraal, tussen de drukke menigte van reizigers en toeristen, stond Lotte met haar koffer in de hand.En: On a sunny summer morning at Amsterdam Central Station, amidst the bustling crowd of travelers and tourists, Lotte stood with her suitcase in hand.Nl: Ze keek rond, genietend van de prachtige historische architectuur.En: She looked around, enjoying the beautiful historical architecture.Nl: Lotte was hier voor een belangrijke conferentie.En: Lotte was here for an important conference.Nl: Ze had een groot doel: een nieuwe klant binnenhalen.En: She had a significant goal: to secure a new client.Nl: Plotseling liep Bram, een gemakkelijk in de omgang zijnde reisblogger, tegen haar aan.En: Suddenly, Bram, an easygoing travel blogger, bumped into her.Nl: Hij lachte en zei: "Sorry, ik lette niet op!"En: He laughed and said, "Sorry, I wasn't paying attention!"Nl: Lotte glimlachte terug en zei dat het geen probleem was.En: Lotte smiled back and said it was no problem.Nl: Bram was op zoek naar inspiratie voor zijn nieuwe blogverhaal.En: Bram was searching for inspiration for his new blog story.Nl: Hij vond het leuk om door de stad te dwalen en verborgen juweeltjes te ontdekken.En: He enjoyed wandering through the city and discovering hidden gems.Nl: Jeroen, de beste vriend van Bram, kwam aanlopen.En: Jeroen, Bram's best friend, walked up.Nl: Hij was sceptisch over relaties door een eerdere liefdesbreuk.En: He was skeptical about relationships due to a previous heartbreak.Nl: Hij zag al snel hoe Bram naar Lotte keek en voelde zich bezorgd.En: He quickly noticed how Bram looked at Lotte and felt concerned.Nl: "Bram, laten we gaan. Veel te doen vandaag," zei Jeroen met enige urgentie in zijn stem.En: "Bram, let's go. Lots to do today," Jeroen said with some urgency in his voice.Nl: Bram knikte, maar kon zich niet helpen om nog een blik op Lotte te werpen.En: Bram nodded but couldn't help stealing another glance at Lotte.Nl: Lotte en Bram raakten in gesprek.En: Lotte and Bram struck up a conversation.Nl: Ze ontdekten dat ze ondanks hun verschillende levensstijlen veel gemeenschappelijk hadden.En: They discovered that despite their different lifestyles, they had a lot in common.Nl: Lotte vertelde over haar werk in de financiële sector en hoe belangrijk deze conferentie voor haar was.En: Lotte talked about her work in the financial sector and how important the conference was for her.Nl: Bram luisterde geïnteresseerd en deelde zijn verhalen over avontuurlijke reizen en blogprojecten.En: Bram listened with interest and shared his stories about adventurous travels and blog projects.Nl: De tijd vloog voorbij.En: Time flew by.Nl: Voor ze het wisten, hadden ze uren doorgebracht in het station, pratend en lachend.En: Before they knew it, they had spent hours at the station, talking and laughing.Nl: Jeroen bleef op een afstand, observerend en bezorgd.En: Jeroen kept his distance, observing and worried.Nl: Hij wilde Bram beschermen tegen een nieuwe hartzeer, maar hij zag hoe gelukkig zijn vriend leek.En: He wanted to protect Bram from another heartbreak, but he saw how happy his friend seemed.Nl: Toen brak het uur van de...

Visit the podcast's native language site