Lost in Amsterdam: A Chaotic Adventure of Friendship
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: Lost in Amsterdam: A Chaotic Adventure of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-amsterdam-a-chaotic-adventure-of-friendship Story Transcript:Nl: In het hart van Amsterdam liepen twee beste vrienden genaamd Jaap en Lotte.En: In the heart of Amsterdam, two best friends named Jaap and Lotte were walking.Nl: Ze waren lachend en pratend, genietend van hun avontuur in de stad.En: They were laughing and talking, enjoying their adventure in the city.Nl: Amsterdam, vol grachten en mooie oude huizen, was als een sprookje.En: Amsterdam, full of canals and beautiful old houses, was like a fairytale.Nl: Maar plotseling merkten ze iets vreemds.En: But suddenly they noticed something strange.Nl: Ze keken om zich heen, de huizen leken te draaien, de straten te kruisen.En: They looked around, the houses seemed to be spinning, the streets crossing.Nl: Ze waren verdwaald in de smalle en kronkelende straten van Amsterdam.En: They were lost in the narrow and winding streets of Amsterdam.Nl: "Zijn we verloren?"En: "Are we lost?"Nl: vroeg Lotte.En: Lotte asked.Nl: Jaap lachte en zei: "Nee, we zijn op avontuur!".En: Jaap laughed and said, "No, we are on an adventure!"Nl: Ze lachten samen en liepen verder.En: They laughed together and kept walking.Nl: Maar ze wisten niet dat hun avontuur net begonnen was.En: But they didn't know that their adventure had just begun.Nl: Plotseling liepen ze een smal paadje op.En: Suddenly, they entered a narrow path.Nl: Ze keken omlaag naar de grond en zagen, tot hun verbazing, twee witte lijnen.En: They looked down at the ground and saw, to their astonishment, two white lines.Nl: "Is dit een fietspad?"En: "Is this a bike path?"Nl: vroeg Jaap.En: asked Jaap.Nl: Maar voordat hij zijn vraag kon afmaken, hoorden ze een hoop toeters en bellen.En: But before he could finish his question, they heard a lot of honking and ringing bells.Nl: Het was een gek gezicht!En: It was a crazy sight!Nl: Fietsers kwamen vanuit alle richtingen, zigzaggend om Jaap en Lotte heen.En: Cyclists were coming from all directions, zigzagging around Jaap and Lotte.Nl: "Pas op!"En: "Watch out!"Nl: riepen ze.En: they shouted.Nl: "Dit is een fietspad!"En: "This is a bike path!"Nl: Een oudere man met een grote snor en een oranje tulband op zijn helm scheerde dicht langs Lotte.En: An older man with a big mustache and an orange turban on his helmet narrowly passed Lotte.Nl: "Dit is Amsterdam, geen plek om te lopen!"En: "This is Amsterdam, not a place for walking!"Nl: riep hij boos.En: he yelled angrily.Nl: Jaap en Lotte kleurden rood van schaamte.En: Jaap and Lotte blushed with embarrassment.Nl: Ze hadden dit prachtige fietspad totaal verward!En: They had completely mistaken this beautiful bike path!Nl: Overal om hen heen waren boze fietsers, sommige lachten, sommige waren boos, maar allemaal moesten ze zigzaggen om Jaap en Lotte heen.En: Angry cyclists were all around them, some were laughing, some were mad, but all had to zigzag around Jaap and Lotte.Nl: Het was een chaotisch tafereel, maar het was ook grappig.En: It was a chaotic scene, but also funny.Nl: Jaap en Lotte lachten ondanks de chaos.En: Jaap and Lotte laughed despite the chaos.Nl: Ze stapten opzij van het...