Embrace the Unexpected: Adventures of Bram & Olivia
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: Embrace the Unexpected: Adventures of Bram & Olivia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/embrace-the-unexpected-adventures-of-bram-olivia Story Transcript:Nl: In een gezellig café in het hart van Amsterdam zaten Bram en Olivia aan een tafeltje, genietend van hun dampende kopjes koffie.En: In a cozy café in the heart of Amsterdam, Bram and Olivia sat at a table, enjoying their steaming cups of coffee.Nl: Het zachte geluid van stemmen en het gezoem van de stad omhulden hen, terwijl ze gezellig met elkaar kletsten.En: The soft sound of voices and the buzz of the city enveloped them as they chatted happily.Nl: Plotseling werd hun gesprek onderbroken door de aanwezigheid van een verwarde toerist.En: Suddenly their conversation was interrupted by the presence of a confused tourist.Nl: Hij had een plattegrond in zijn hand en keek nerveus om zich heen.En: He had a map in his hand and looked around nervously.Nl: De man liep naar hun tafeltje en vroeg aan Bram de weg naar een beroemde bezienswaardigheid.En: The man walked to their table and asked Bram for directions to a famous landmark.Nl: Bram keek naar Olivia met een ondeugende glimlach op zijn gezicht.En: Bram looked at Olivia with a mischievous smile on his face.Nl: Hij stond bekend om zijn hilarisch verkeerde aanwijzingen en kon deze kans niet laten liggen.En: Known for his hilariously wrong directions, he couldn't pass up this opportunity.Nl: Terwijl de toerist vol verwachting naar Bram keek, wist hij niet wat hem te wachten stond.En: While the tourist looked expectantly at Bram, he didn't know what to expect.Nl: "Dus, je wilt naar de beroemde toren van Amsterdam?"En: "So, you want to go to the famous tower of Amsterdam?"Nl: begon Bram, terwijl hij zijn kopje koffie oppakte en een slok nam.En: Bram began, picking up his cup of coffee and taking a sip.Nl: "Nou, je moet een paar opmerkelijke stappen volgen, mijn vriend."En: "Well, you have to follow some remarkable steps, my friend."Nl: De toerist knikte enthousiast en haalde een notitieboekje tevoorschijn om de aanwijzingen op te schrijven.En: The tourist nodded enthusiastically and took out a notebook to write down the clues.Nl: "Allereerst, verlaat dit café en loop de straat uit tot je bij de grachten komt," zei Bram terwijl hij naar buiten wees.En: "First of all, leave this cafe and walk down the street until you get to the canals," Bram said, pointing out.Nl: "Vervolgens moet je een boot vinden die volledig bedekt is met bloemen.En: "Next, you need to find a boat completely covered in flowers.Nl: Stap aan boord en vraag de kapitein om je naar de Toren van de Verloren Sokken te brengen."En: Get on board and ask the captain to take you to the Tower of the Lost Socks."Nl: De toerist keek verbaasd naar Bram, maar noteerde de instructies toch in zijn notitieboekje.En: The tourist looked at Bram in surprise, but still jotted down the instructions in his notebook.Nl: "Maar... de Toren van de Verloren Sokken bestaat niet," stamelde de toerist.En: "But... the Tower of the Lost Socks doesn't exist," the tourist stammered.Nl: Bram grijnsde en haalde zijn schouders op.En: Bram grinned and shrugged.Nl: "Dat is het avontuurlijke deel van de reis, mijn vriend!En: "That's the adventurous part of the journey, my friend!Nl: Je moet je verbeelding gebruiken en een beetje geluk hebben."En: You have to use your imagination and have a little luck."