Chasing Tulip Dreams: A Perfect Photo Hunt in Keukenhof Gardens

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: Chasing Tulip Dreams: A Perfect Photo Hunt in Keukenhof Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/chasing-tulip-dreams-a-perfect-photo-hunt-in-keukenhof-gardens Story Transcript:Nl: Op een zonnige lentedag wandelden Sander en Marieke door de prachtige Keukenhof-tuinen.En: On a sunny spring day, Sander and Marieke were walking through the beautiful Keukenhof gardens.Nl: De lucht was fris en helder.En: The air was fresh and clear.Nl: De zon scheen fel op de duizenden tulpen die overal bloeiden.En: The sun shone brightly on the thousands of tulips blooming everywhere.Nl: Kleuren van rood, geel, roze, en paars verspreidden zich als een levendig tapijt door het park.En: Colors of red, yellow, pink, and purple spread like a vibrant carpet through the park.Nl: Sander hield zijn camera stevig vast.En: Sander held his camera tightly.Nl: "Marieke, waar denk je dat we de beste plek vinden voor foto's?"En: "Marieke, where do you think we can find the best spot for photos?"Nl: vroeg hij.En: he asked.Nl: Marieke keek om zich heen en zag de vele toeristen foto's maken.En: Marieke looked around and saw many tourists taking pictures.Nl: "Ik denk dat we verder moeten lopen," zei Marieke.En: "I think we need to walk further," Marieke said.Nl: "Misschien is er een rustiger plek met een mooi uitzicht."En: "Maybe there's a quieter spot with a nice view."Nl: Ze volgden een kronkelend pad langs vijvers en fonteinen.En: They followed a winding path along ponds and fountains.Nl: Soms stopten ze even om een foto te maken, maar nergens vonden ze dé plek.En: Sometimes they stopped to take a picture, but nowhere did they find the perfect spot.Nl: Na een tijdje kwamen ze bij een groot veld met witte tulpen.En: After a while, they came to a large field of white tulips.Nl: Bijna niemand was daar en de bloemen golfden als een zee in de wind.En: Almost no one was there and the flowers waved like a sea in the wind.Nl: "Hier is perfect!"En: "This is perfect!"Nl: riep Sander blij.En: Sander exclaimed happily.Nl: Hij zette zijn camera op de perfecte hoogte.En: He set his camera at the perfect height.Nl: Marieke ging naast een rij tulpen staan en glimlachte breed.En: Marieke stood next to a row of tulips and smiled broadly.Nl: Sander maakte een paar foto's.En: Sander took a few pictures.Nl: Daarna wisselden ze.En: Then they switched.Nl: Marieke nam nu foto's van Sander die tussen de tulpen stond.En: Marieke now took pictures of Sander standing among the tulips.Nl: Net toen ze dachten dat ze klaar waren, verscheen de zon achter een wolk vandaan en wierp prachtige gouden stralen over het veld.En: Just when they thought they were done, the sun appeared from behind a cloud and cast beautiful golden rays over the field.Nl: "Wacht even, nog een paar foto's!"En: "Wait a moment, a few more photos!"Nl: zei Sander snel.En: Sander said quickly.Nl: De beelden waren magisch.En: The images were magical.Nl: Na een tijdje gingen ze zitten op een bankje dichtbij om de foto's te bekijken.En: After a while, they sat down on a nearby bench to look at the photos.Nl: "Deze zijn prachtig," zei Marieke.En: "These are beautiful," Marieke said.Nl: "Wat een geluk dat we deze plek hebben gevonden."En: "How lucky we found this spot."

Visit the podcast's native language site