An Unexpectedly Joyful Skating Adventure
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: An Unexpectedly Joyful Skating Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/an-unexpectedly-joyful-skating-adventure Story Transcript:Nl: Johannes keek naar buiten en zag de dikke laag ijs op de grachten van Amsterdam liggen.En: Johannes looked outside and saw the thick layer of ice on the canals of Amsterdam.Nl: Hij keek naar zijn vriendin Sophia en zei, "Weet je wat?En: He looked at his girlfriend Sophia and said, "You know what?Nl: Laten we onze gelukskans op schaatsen beproeven.En: Let's try our luck at skating.Nl: We hebben het nog nooit eerder geprobeerd, maar ik denk dat het leuk zou kunnen zijn!"En: We've never tried it before, but I think it could be fun!"Nl: Sophia lachte en zei, "Dat klinkt geweldig!En: Sophia laughed and said, "That sounds great!Nl: Laten we onze schaatsen pakken en naar de dichtstbijzijnde ijsbaan gaan."En: Let's grab our skates and go to the nearest rink."Nl: Zo gezegd, zo gedaan.En: No sooner said than done.Nl: Johannes en Sophia bonden hun schaatsen vast en haastten zich naar de ijsbaan.En: Johannes and Sophia strapped on their skates and hurried to the rink.Nl: Ze waren opgewonden, maar ook een beetje nerveus omdat ze nog nooit eerder hadden geschaatst.En: They were excited, but also a little nervous because they had never skated before.Nl: Ze wisten niet wat ze konden verwachten.En: They didn't know what to expect.Nl: Eenmaal op het ijs begonnen ze wiebelend en klampend aan elkaar vast voor steun.En: Once on the ice, they began wobbling and clinging to each other for support.Nl: Ze hielden elkaars handen vast en stapten voorzichtig vooruit, terwijl ze probeerden hun evenwicht te bewaren.En: They held hands and carefully stepped forward, trying to keep their balance.Nl: Terwijl ze langzaam over de ijsbaan schuifelden, begonnen Johannes en Sophia onbedoeld een komische, gesynchroniseerde skateroutine te vormen.En: Slowly shuffling down the rink, Johannes and Sophia inadvertently began forming a comical, synchronized skating routine.Nl: Ze hadden professionele schaatsers gezien en probeerden hun gracieuze bewegingen na te bootsen, maar het eindigde vaak met hen die onhandig hun armen zwaaiden en hun balans verloren.En: They had seen professional skaters and tried to mimic their graceful moves, but it often ended with them clumsily swinging their arms and losing their balance.Nl: Het duurde niet lang voordat de andere schaatsers om hen heen begonnen te lachen.En: It wasn't long before the other skaters around them started laughing.Nl: Maar in plaats van ontmoedigd te raken, begonnen Johannes en Sophia te beseffen dat ze op de een of andere manier mensen aan het vermaken waren.En: But instead of getting discouraged, Johannes and Sophia began to realize that they were somehow entertaining people.Nl: Terwijl ze verder schaatsten, kregen ze steeds meer zelfvertrouwen en begonnen ze zelfs te genieten van hun onhandige dans op het ijs.En: As they skated on, they gained confidence and even began to enjoy their clumsy dance on the ice.Nl: Ze gooiden er een paar grappige wendingen in en maakten gekke gezichten naar elkaar terwijl ze zich voortbewogen.En: They threw in some funny twists and made silly faces at each other as they moved along.Nl: De menigte begon te groeien en spoedig hadden Johannes en Sophia een hele groep geamuseerde toeschouwers die hen aanmoedigden met luid gelach en applaus.En: The crowd began to grow and soon...