A Splash of Laughter: The Canal Mishap in Amstelveen
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: A Splash of Laughter: The Canal Mishap in Amstelveen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-splash-of-laughter-the-canal-mishap-in-amstelveen Story Transcript:Nl: Maarten en Lotte wonen in Amstelveen.En: Maarten and Lotte live in Amstelveen.Nl: Amstelveen glimt in de lentezon, het is altijd fris en groen.En: Amstelveen sparkles in the spring sun, it's always fresh and green.Nl: De grachten zijn helderblauw.En: The canals are clear blue.Nl: Maarten en Lotte houden van hun dorp.En: Maarten and Lotte love their village.Nl: Ze hebben hier hun favoriete plekjes, zoals de wilgenboom bij de gracht.En: They have their favorite spots here, like the willow tree near the canal.Nl: Ze zitten er graag en kijken naar de eendjes.En: They like to sit there and watch the ducks.Nl: Op een dag wilde Maarten een foto maken.En: One day, Maarten wanted to take a picture.Nl: Hij had een nieuwe telefoon, een heel mooie.En: He had a new phone, a very nice one.Nl: Hij wilde een selfie met Lotte, bij hun wilgenboom.En: He wanted to take a selfie with Lotte, by their willow tree.Nl: Ze lachten en poseerden.En: They laughed and posed.Nl: Maarten maakte een stap achteruit.En: Maarten took a step back.Nl: Maar hij lette niet op.En: But he wasn't paying attention.Nl: Hij stapte in de gracht!En: He stepped into the canal!Nl: Plons, daar ging Maarten, met zijn mooie nieuwe telefoon.En: Splash, there went Maarten, with his beautiful new phone.Nl: Lotte schrok.En: Lotte was shocked.Nl: Maar Maarten kwam lachend boven.En: But Maarten resurfaced laughing.Nl: Hij was nat, zijn haren plakten aan zijn gezicht.En: He was wet, his hair stuck to his face.Nl: Zijn mooie nieuwe telefoon was wel stuk, maar hij kon er om lachen.En: His beautiful new phone was broken, but he could laugh about it.Nl: De mensen in Amstelveen lachten ook.En: The people in Amstelveen also laughed.Nl: Ze kwamen kijken bij de gracht.En: They came to see by the canal.Nl: Ze zagen Maarten, nat en lachend.En: They saw Maarten, wet and laughing.Nl: Ze lachten om hem en met hem.En: They laughed at him and with him.Nl: Niemand was boos om hun gelach, want het was een vriendelijk gelach.En: Nobody was angry about their laughter, because it was a friendly laughter.Nl: Lotte hielp Maarten uit de gracht.En: Lotte helped Maarten out of the canal.Nl: Ze deed alsof ze boos was.En: She pretended to be angry.Nl: Maar ze was blij dat Maarten veilig was.En: But she was happy that Maarten was safe.Nl: Ze kreeg een warm gevoel in haar buik.En: She felt a warm feeling in her stomach.Nl: Die dag leerde Maarten iets belangrijks.En: That day, Maarten learned something important.Nl: Hij leerde dat het niet erg is om fouten te maken.En: He learned that it's not a big deal to make mistakes.Nl: Ook als mensen lachen.En: Even when people laugh.Nl: Soms is het juist goed, want het maakt iedereen blij.En: Sometimes it's even good, because it makes everyone happy.Nl: En hij leerde nog iets: altijd opletten als je bij een gracht staat!En: And he learned something else: always pay attention when you're by a canal!Nl: Maarten en Lotte gingen naar huis.En: Maarten and Lotte went home.Nl: Daar...