A Rainy Day in Amsterdam: Finding Love in the Storm
Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:
Fluent Fiction - Dutch: A Rainy Day in Amsterdam: Finding Love in the Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-rainy-day-in-amsterdam-finding-love-in-the-storm Story Transcript:Nl: Het was een frisse ochtend in Amsterdam toen Jan en Sofie besloten om een fietstocht langs de grachten te maken.En: It was a cool morning in Amsterdam when Jan and Sofie decided to take a bike ride along the canals.Nl: De zon scheen helder aan de hemel en er was geen wolkje te bekennen.En: The sun shone brightly in the sky and there was not a cloud in sight.Nl: Ze genoten van de glinstering van het water en de prachtige architectuur om hen heen.En: They enjoyed the sparkle of the water and the beautiful architecture around them.Nl: Het leek de perfecte dag te worden.En: It seemed to be the perfect day.Nl: Maar plotseling begon de lucht te betrekken en donkere wolken trokken snel naderbij.En: But suddenly the sky began to cloud over and dark clouds were rapidly approaching.Nl: Voordat ze het wisten, begon het te regenen.En: Before they knew it, it started to rain.Nl: Eerst waren het slechts een paar druppels, maar al snel veranderde het in een stortbui.En: At first it was just a few drops, but it soon turned into a downpour.Nl: Jan en Sofie wisten niet wat ze moesten doen.En: Jan and Sofie didn't know what to do.Nl: Ze probeerden zo snel mogelijk een schuilplaats te vinden, maar alle cafés en winkels waren nog gesloten.En: They tried to find shelter as quickly as possible, but all cafes and shops were still closed.Nl: Met hun paraplu's in de aanslag fietsten ze verwoed door de straten, maar de regen leek hen altijd een stap voor te zijn.En: With their umbrellas at the ready, they cycled frantically through the streets, but the rain always seemed to be one step ahead of them.Nl: Het water stroomde over hun gezichten en hun kleren waren doorweekt.En: The water flowed down their faces and their clothes were soaked.Nl: Ze voelden zich als verzopen katten.En: They felt like drowned cats.Nl: Na een tijdje reden ze langs een kleine brug en zagen dat er ruimte was om eronder te schuilen.En: After a while they drove past a small bridge and saw that there was room to take shelter under it.Nl: Ze sprongen van hun fietsen af en renden er naartoe.En: They jumped off their bikes and ran towards it.Nl: Het was klein, maar het bood genoeg beschutting tegen de regen.En: It was small, but it provided enough shelter from the rain.Nl: Terwijl ze daar stonden, onder de brug, begonnen ze te lachen.En: As they stood there, under the bridge, they started laughing.Nl: Het was absurd dat ze zoveel moeite hadden moeten doen om een beetje droog te blijven in een stad die bekend stond om zijn regen.En: It was absurd that they had had to go to such lengths to stay somewhat dry in a city known for its rain.Nl: Ze openden hun paraplu's en deden hun best om zichzelf te beschermen, zelfs als het niet echt nodig was.En: They opened their umbrellas and did their best to protect themselves, even when it wasn't really necessary.Nl: De regen viel onophoudelijk neer en het geluid van de druppels op het brugdek klonk als een symfonie om hen heen.En: The rain fell continuously and the sound of the drops on the bridge deck sounded like a symphony around them.Nl: Ze gaven elkaar een knipoog en begonnen samen te dansen onder de paraplu's.En: They winked at each other and started dancing together under the umbrellas.