A Day in Amsterdam: Unexpected Encounters & Adventures

Fluent Fiction - Dutch - Un podcast de FluentFiction.org

Catégories:

Fluent Fiction - Dutch: A Day in Amsterdam: Unexpected Encounters & Adventures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-day-in-amsterdam-unexpected-encounters-adventures Story Transcript:Nl: Het was een mooie zomerdag in Amsterdam, de zon scheen fel op de grachten terwijl mensen genoten van de levendige sfeer van de stad.En: It was a beautiful summer day in Amsterdam, the sun shining brightly on the canals as people enjoyed the vibrant atmosphere of the city.Nl: Lars fietste vrolijk door de straten, zijn gedachten vol van de avonturen die hij die dag wilde beleven.En: Lars cycled happily through the streets, his thoughts full of the adventures he wanted to experience that day.Nl: Plotseling, terwijl hij afgeleid was door de prachtige architectuur om hem heen, botste Lars met een harde klap tegen een reling aan.En: Suddenly, while distracted by the beautiful architecture around him, Lars crashed into a railing with a loud thud.Nl: Hij verloor zijn evenwicht en viel rechtstreeks de gracht in.En: He lost his balance and fell straight into the canal.Nl: Het water was koud en Lars voelde paniek opkomen.En: The water was cold and Lars felt panic rising.Nl: Gelukkig was Daan, een vriendelijke voorbijganger, net op dat moment in de buurt.En: Fortunately, Daan, a friendly passer-by, was nearby at that moment.Nl: Hij zag meteen wat er was gebeurd en aarzelde geen moment.En: He immediately saw what had happened and didn't hesitate for a moment.Nl: Hij sprong het water in en zwom naar Lars toe.En: He jumped into the water and swam to Lars.Nl: Met al zijn kracht trok Daan Lars uit het water, de druppels vlogen in het rond.En: With all his strength, Daan pulled Lars out of the water, the drops flew around.Nl: Terwijl ze daar druipend stonden, stak Eva, een onverschillige voorbijganger, zonder ook maar een blik of een woord op hen te werpen, gewoon de straat over.En: As they stood there dripping, Eva, an indifferent passer-by, simply crossed the street without so much as a look or a word.Nl: Ze leek volkomen onaangedaan door het hele voorval.En: She seemed completely unfazed by the whole incident.Nl: "Ah, weer een typische dag in Amsterdam!"En: "Ah, another typical day in Amsterdam!"Nl: mompelde Eva terloops, terwijl ze haar weg vervolgde.En: Eva muttered casually as she continued on her way.Nl: Lars en Daan keken haar met verbazing na, nog steeds een beetje in shock van de bijna-verdrinkingservaring.En: Lars and Daan watched her in amazement, still a bit in shock from the near-drowning experience.Nl: Lars moest even bijkomen voordat hij zijn stem weer vond.En: Lars had to recover for a while before he found his voice again.Nl: "Bedankt, Daan.En: "Thank you, Zane.Nl: Je hebt mijn leven gered!"En: You saved my life!"Nl: Daan glimlachte vriendelijk.En: Daan smiled kindly.Nl: "Graag gedaan, Lars.En: "You're welcome, Lars.Nl: Ik zag dat je hulp nodig had en wilde niet toekijken zonder iets te doen."En: I saw that you needed help and didn't want to stand by and do nothing."Nl: Lars voelde een diepe dankbaarheid jegens Daan en merkte op: "Je bent een echte held, Daan."En: Lars felt a deep gratitude towards Daan and commented: "You are a real hero, Daan."Nl: Daan lachte bescheiden.En: Daan laughed modestly.Nl: "Ach, het was gewoon een instinctieve reactie.En: "Oh well, it was just an instinctive reaction.Nl:...

Visit the podcast's native language site