204: Als Corona noch ein Bier war

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern - Un podcast de Cari, Manuel und das Team von Easy German

Catégories:

Wir starten die Episode mit einigen wichtigen Podcast-Updates. Dann erzählen wir — passend zur Urlaubszeit — zwei Reiseanekdoten: Cari musste einmal von Island nach Deutschland und zurück fliegen, um ihren verlorenen Pass einzusammeln, und Manuel reiste einmal im Truck einer berühmten Biermarke durch Mexiko. Außerdem erklären wir euch die Unterschiede zwischen "Ding", "Gegenstand" und "Sache" sowie den Unterschied zwischen "wissen" und "kennen". Transkript und Vokabeln Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership Ankündigungen Wir machen zwei Wochen Sommerpause, haben aber ein Holiday Special für euch vorbereitet. Teil 1 erscheint am 8. Juli 2021. Ab dem 20. Juli 2021 erscheint der Easy German Podcast zwei Mal pro Woche — jeden Dienstag und Samstag. Eure Fragen Dordea aus Slowenien (*Korrektur: Manuel sagt fälschlicherweise "aus der Slowakei") fragt: Könnt ihr Anekdoten von euren Reisen erzählen? NACH vs. ZU vs. IN (Super Easy German 89) Olga aus der Ukraine fragt: Was ist der Unterschied zwischen "das Ding", "der Gegenstand" und "die Sache"? Is there a difference between 'Gegenstand', 'Sache', 'Ding'? (StackExchange) Word of the Day – “das Zeug” (YourDailyGerman) Olga fragt außerdem: Was ist der Unterschied zwischen "wissen" und "kennen"? What is the Difference – “wissen and kennen” (YourDailyGerman) kennen vs. wissen: 10 Common Mistakes German Learners Make (Easy German 227) Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns schreiben oder uns eine Audio-Datei schicken. Wir freuen uns wie immer über eure Kommentare auf Apple Podcasts, Patreon oder unter den Show Notes! Transkript Intro & Ankündigungen Cari: [0:16] Hey Manuel! Manuel: [0:18] Cari, du hast deine Kamera angelassen heute hier beim Podcasten. Ich sehe dich, das ist ganz ungewohnt. Cari: [0:27] Okay, warte, die stelle ich schnell aus. Du kannst ja auch deine Kamera anmachen. Ja, das ist ein kleines Geheimnis behind the scenes. Wir sehen uns nicht beim Podcasten. Also, weder sind wir zusammen in einem Raum, was ja vielleicht viele Leute auch denken und wir sehen uns aber auch nicht, obwohl das … ja, man sieht wahrscheinlich auf YouTube viele Leute, die immer zusammen podcasten, die sich gegenseitig sehen, aber wir nicht. Wir konzentrieren uns auf die Sprache. Manuel: [0:59] Das wird sich aber bald wieder ändern, wenn wir hoffentlich wirklich wieder im gleichen Raum sitzen können. Cari: [1:05] Ja, das wollte ich dich noch fragen in der hoffentlich irgendwann kommenden post-pandemischen Zeit. Willst du dann gerne wieder zusammen aufnehmen? Weil wir haben ja jetzt eigentlich länger getrennt aufgenommen als gemeinsam. Manuel: [1:18] Kommt darauf an. Also, wenn wir morgens aufnehmen, dann bin ich gerne im Schlafanzug und laufe gerne vom Frühstückstisch zum Podcast-Mikro. Cari: [1:31] Beim Podcasten? Manuel: [1:33] Nee, aber quasi … also, dann irgendwo sich anziehen und duschen und hinfahren ist halt so anstrengend. Cari: [1:40] Ja. Manuel: [1:41] Aber trotzdem finde ich das eigentlich schön, gerade wenn wir vielleicht mit Gästen podcasten, die in Berlin sind, wenn wir dann vielleicht unser Studio, was wir ja auch haben, bald mal wieder nutzen können.Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easygerman.org/membership

Visit the podcast's native language site