Une question sur le présent simple et le présent continu en anglais
Apprendre l'anglais avec AnglaisCours Club - Un podcast de AnglaisCours Club - Les mercredis

Catégories:
Voir aussi la vidéo de Sandra à ce sujet, ici : • La différence entre présent simple et... À propos du verbe to THINK en anglais. Il est généralement utilisé comme un verbe d'état. Par exemple, si je dis "I think that English is interesting", c'est une opinion que je garde, qui n'est pas en rapport avec le présent immédiat mais plutôt avec ce que je pense de manière générale. Dans ce cas, THINK est un verbe d'état, qui reste au présent simple. Par contre, si je dis: "I'm thinking about my next vacation", là je suis en train d'y penser, c'est quelque chose qui se déroule maintenant. Je considère le thème des vacances, je souhaite prendre une décision. C'est un verbe d'action. Donc je peux dire "I'm thinking", au présent continu.