The Best and Most Anticipated Translated Literature

All Of It - Un podcast de WNYC

Catégories:

Some of the best books from 2021 were works of translated literature, whether it was the memoir The Copenhagen Trilogy or Karl Ove Knausgaard's latest. And there are lots of exciting translated works coming up 2022. Corinne Segal, a senior editor at Literary Hub and a big fan of translated literature, joins us for a Review/Preview to recommend the best of 2021 and upcoming translated books.Corinne's Picks: Published in 2021The Copenhagen Trilogy: Childhood; Youth; Dependency, Tove Ditlevsen (tr. from Danish by Tiina Nunnally and Michael Favala Goldman)An Apprenticeship or The Book of Pleasures, Clarice Lispector (tr. from Portuguese by Stefan Tobler) Slipping, Mohamed Kheir (tr. from Arabic by Robin Moger) Cowboy Graves, Roberto Bolaño (tr. from Spanish by Natasha Wimmer) Imminence, Mariana Dimópulos (tr. from Spanish by Alice Whitmore) The Dangers of Smoking in Bed: Stories, Mariana Enriquez (tr. from Spanish by Megan McDowell) In the Eye of the Wild, Nastassja Martin (tr. from French by Sophie R. Lewis) When We Cease to Understand the World, Benjamín Labatut (tr. from Spanish by Adrian Nathan West)Whereabouts, Jhumpa Lahiri (tr. from Italian by Jhumpa Lahiri)Upcoming in 2022The Books of Jacob, Olga Tokarczuk (tr. from Polish by Jennifer Croft) The Employees: A Workplace Novel of the 22nd Century, Olga Ravn (tr. from Danish by Martin Aitken) All the Lovers in the Night, Mieko Kawakami (tr. from Japanese by Sam Bett and David Boyd) Portrait of an Unknown Lady, María Gainza (tr. from Spanish by Thomas Bunstead) A Very Old Man: Stories, Italo Svevo (tr. from Italian by Frederika Randall)Chilean Poet, Alejandro Zambra (tr. from Spanish by Megan McDowell) Yoga, Emmanuel Carrère (tr. from French by John Lambert)

Visit the podcast's native language site