TL;DR #24: Iryna Zahladko zaútočila poezií proti rigidním představám o správné češtině

Alarm - Un podcast de Alarm

V literárních tipech výroční ankety Alarmu se v drtivé převaze próz objevila i básnická sbírka Iryny Zahladko Tváření. To nás zaujalo i proto, že básnířčinou mateřštinou je ukrajinština, zatímco Tváření napsala česky. A to nás pak také přivedlo k do jisté míry i úkazu posledních let v české literatuře, za nějž lze považovat pronikání autorek a autorů, jejichž mateřským jazykem je jiný, většinou slovanský, jazyk, nikoliv ale čeština. Kromě Tváření došlo i na sbírku Poslední cestopisy Zofie Bałdygy, což je pro změnu původem polská autorka a překladatelka. Na závěr panslavistického dílu TL;DR přichází i hlasování: na sociálních sítích i e-mailem můžete hlasovat pro jednu z následujících knih: Ty moje skvostné zvířátko Marieke Lucas Rijneveld, Vyhoření Petra Šestáka nebo Těžké duše Ivy Hadj Moussy. ► Playlist: ✏️ Literární novinky: 0:00 - 11:00 🗯️ Knižní tipy: 11:10 - 25:40 📕 Iryna Zahladko - Tváření: 26:10 - 1:13:55 ► Líbil se vám tento díl TL;DR? Podpořte jejich vznik na Darujme.cz: www.darujme.cz/projekt/1205779 ► Máte otázku nebo se chcete podělit o názor? Napište přímo Evě a Honzovi na [email protected] ► podcasty Alarmu nahráváme ve studiu Mr. Wombat ► sound mix Ondřej Bělíček ► znělka Jonáš Kucharský

Visit the podcast's native language site